Travels in Finland and abroad

July 6, 2020

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

In English:

Flowers and birds

The tittle of this post could have been also: On both side of the border. Why so? Therefore, the pictures which I shot, have been taken, from Helsinki side and Espoo side. Flowers (7) are from the both side, three first bird photos from Espoo side. Rest of bird photos are art photos. Four first of them are situated in Leppävaara, Espoo. Rest are ere situated in Helsinki on the Helsinki side.

When living near to the border of Espoo and Helsinki, it offers shooting photos from the both sides. In the forest, there are no boundary markers naturally.

Those four bird art photos, which are in Espoo, present Northern Goshawk, are wall murals ( Street painting called Kraa). Artist is called Jussi TwoSeven. These are close to the mall Sello, Leppävaara, Espoo in the underpass. There is fast train to Leppävaara from Helsinki.

Rest seven photos show a large two-headed gilt bird made of bronze with wingspan about 2 meters. It is called I Am East I Am West created by Pekka Jylhä. More information at the link at the end of this post. These art sculptures can be reach by bus number 18 from Helsinki. Final stop is Muusantori, Taiteentekijäntie. From there, it is about 100 meters walk. So, “easy-peasy” to go there.

En español:

Flores y pájaros

El título de esta publicación podría haber sido también: a ambos lados de la frontera. ¿Porque? Por lo tanto, las fotos que tomé, fueron tomadas del lado de Helsinki y del lado de Espoo. Las flores (7) son de ambos lados, tres primeras fotos de aves del lado de Espoo. El resto de las fotos de aves son fotos de arte. Cuatro de ellos están situados en Leppävaara, Espoo. El resto se encuentran en Helsinki en el lado de Helsinki.

Cuando se vive cerca de la frontera de Espoo y Helsinki, ofrece fotografías de ambos lados. En el bosque, no hay mojones naturalmente.

Esas cuatro fotos de arte de aves, que se encuentran en Espoo, presentan azores norteños, son murales (pintura callejera llamadas Kraa). El artista se llama Jussi TwoSeven. Estos están cerca del centro comercial Sello, Leppävaara, Espoo en el paso subterráneo. Hay un tren rápido para Leppävaara desde Helsinki.

El resto de las siete fotos muestran un gran pájaro dorado de dos cabezas hecho de bronce de unos 2 metros envergadura. Se llama Soy este Soy oeste creado por Pekka Jylhä. Más información en el enlace al final de esta publicación. Se puede llegar a estas esculturas de arte en el autobús número 18 desde Helsinki. La última parada es Muusantori, Taiteentekijäntie. A partir de ahí, está a unos 100 metros a pie. Entonces, “Papita pal loro” para ir allí.

En francais:

Fleurs et d’oiseaux

Le titre de ce poste aurait pu être aussi: De part et d’autre de la frontière. Pourquoi? Par conséquent, les photos que j’ai prises ont été prises, du côté d’Helsinki et du côté d’Espoo. Les fleurs (7) sont des deux côtés, trois premières photos d’oiseaux du côté d’Espoo. Les photos des autres oiseaux sont des photos d’art. Les quatre premiers d’entre eux sont situés à Leppävaara, Espoo. Les autres sont situés á côté d’Helsinki.

Lorsqu’il vit près de la frontière d’Espoo et d’Helsinki, il propose des prises de vue les deux côtés. Dans la forêt, il n’y a pas de bornes naturellement.

Ces quatre photos d’art d’oiseaux, qui sont à Espoo, présentent les Autour des palombes, qui sont des peintures murales (peinture de rue appelée Kraa).L’artiste s’appelle Jussi TwoSeven. L’artiste s’appelle Jussi TwoSeven. Celles-ci sont proches du centre commercial Sello, Leppävaara, Espoo dans le passage souterrain. Il y a un train rapide pour Leppävaara d’Helsinki.

Les reste sept photos montrent un grand oiseau doré à deux têtes en bronze avec une envergure d’environ 2 mètres. Il s’appelle, Je suis l’est, je suis l’ouest. crée par Pekka Jylhä. Plus d’informations sur le lien à la fin de ce post. Ces sculptures d’art sont accessibles en bus n ° 18 depuis Helsinki. L’arrêt final est Muusantori, Taiteentekijäntie. De là, c’est à environ 100 mètres à pied. À partir de là, c’est à environ 100 mètres à pied.

Em português:

Flores e pássaros

O título deste post também poderia ter sido: nos dois lados da fronteira. Porquê? Portanto, as fotos que tirei, foram tiradas em ambos os lados, em Helsinque e em Espoo. As flores (7) são em ambos os lados, três primeiras fotos de pássaros do lado de Espoo. O restante das fotos de pássaros são fotos de arte. Quatro deles estão situados em Leppävaara, Espoo. Os restos estão situados em Helsinque, no lado de Helsinque.

Morando perto da fronteira de Espoo e Helsínquia, oferece fotos de ambos os lados. Na floresta, não existem marcadores de limite naturalmente.

Essas quatro fotos de arte de pássaros, que estão em Espoo, presentam Açores (do Norte), são murais (pinturas de rua chamada Kraa). O artista é chamado Jussi TwoSeven. Estes estão perto do centro comercial Sello, Leppävaara, Espoo na passagem subterrânea. Existe um trem rápido para Leppävaara a partir de Helsinque.

As outras sete fotos mostram um grande pássaro dourado de duas cabeças, feito de bronze com envergadura de cerca de 2 metros. É chamado Eu Sou Leste, Eu Sou Oeste, criado por Pekka Jylhä. Mais informações no link no final deste post. Essas esculturas de arte podem ser alcançadas pelo ônibus número 18 desde Helsinque. A parada final é Muusantori, Taiteentekijäntie. De lá, são cerca de 100 metros a pé. Então, “É molezinha” para ir para lá.

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d'oiseaux / Flores e pássaros

Flowers and birds / Flores y pájaros / Fleurs et d’oiseaux / Flores e pássaros

Links / Enlaces / Liens / Ligações:

https://en.wikipedia.org/wiki/Northern_goshawk
http://www.jussitwoseven.com/
https://www.hamhelsinki.fi/en/sculpture/olen-ita-olen-lansi-pekka-jylha/

June 2, 2020

A rolling stone gathers no moss / Una piedra que rueda no acumula musgo / Pierre qui roule n’amasse pas mousse / Uma pedra que rola não junta musgo

In English:

A rolling stone gathers no moss

Reaching those places where the main amount of my photos is taken in spring 2020, you should take train from Helsinki Central Railway Station to Leppävaara, Espoo. Trains marked with A , E, L, U and are those you should select. Travel times vary from 16 to 20 minutes.

Trains stop at Sello shopping mall at Leppävaara. In Sello, there are 170 shops, concert hall and library. Walking time to Villa Elfvik takes 32 min and distance 2.5 km / 1.55mi. In practice it takes more time, because shooting photos requires time.

I give walking instructions for those who really wants to visit Villa Elfvik from Sello from Sello shopping mall:
Continue west from Leppävaarankatu to Numersinkatu 180m / 197yd. Turn left: Huvilinnanpolku 16m / 17.5yd. Walk through the pedestrian tunnel 120 m / 131yd. Turn left: Huvilinnanmäki 53 m / 58yd. Continue: Villa Castle Square 210m / 230yd. Turn left: Säterinkatu 100m / 109yd. At the 1st roundabout, exit onto Linnoitustie 500m / 547. Turn left 300m / 328yd. Turn left at Lopotinreitti 400m / 437yd. Continue on Elfvikintie 600m / 656yd.

Nature trail trails are part of Laajalahti Nature Reserve. When we walked there, we saw many trees felled by storms. Oldest fallen tree, which we saw, was from 1860. After two map photos, two next photos are not this area. Also, last two photos are taken elsewhere in Espoo woods. Third last photo shows a polypore on the trunk of a tree. Villa Elfvik coordinates 60°12.10′N, 024°49.34′E. Enjoy or visit there someday!

En español:

Una piedra que rueda no acumula musgo

Al llegar a los lugares donde se han tomado la mayor parte de mis fotos en la primavera de 2020, tiene que tomar el tren desde la estación central de trenes de Helsinki hasta Leppävaara, Espoo.Los trenes marcados con A, E, L y U son los que debe seleccionar. Los tiempos de viaje varían de 16 a 20 minutos.

Los trenes paran en el centro comercial Sello en Leppävaara. En Sello, hay 170 tiendas, sala de conciertos y biblioteca. El tiempo de marcha hasta Villa Elfvik, toma 32 minutos y la distancia es de 2.5 km. En la práctica, lleva más tiempo, porque para tomar fotos requiere tiempo.

Daré instrucciones para caminar para aquellos, que realmente quieren visitar a Villa Elfvik desde Sello centro comercial: Continúe hacia el oeste desde Leppävaarankatu hasta Numersinkatu 180m / 197yd. Gire a la izquierda: Huvilinnanpolku 16m / 17.5yd. Camina por el túnel peatonal 120m / 131yd. Gire a la izquierda: Huvilinnanmäki 53m / 58yd. Continúe: Villa Castle Square 210m / 230yd. Gire a la izquierda: Säterinkatu 100m / 109yd. En la primera rotonda, salga en Linnoitustie 500m / 547yd. Gire a la izquierda 300m / 328yd. Gire a la izquierda en Lopotinreitti 400m / 437yd. Continúe en Elfvikintie 600m / 656yd.

Los senderos naturales forman parte de la Reserva Natural de Laajalahti. Cuando caminamos allí, vimos muchos árboles derribados por las tormentas. El árbol caído más antiguo, que vimos, era de 1860. Después de dos fotos del mapa, las dos fotos siguientes no son desde este área. Además, las dos últimas fotos se tomaron en otros lugares del bosque de Espoo. La última tercera foto muestra un polypore en el tronco de un árbol. Las coordenadas de Villa El Fvik son 60 ° 12.10′N, 024 ° 49.34′E. ¡Disfrute o visite allí algún día!

En francais:

Pierre qui roule n’amasse pas mousse

Pour atteindre les endroits où la plupart de mes photos sont prises au printemps 2020, vous devez prendre le train de la gare centrale d’Helsinki à Leppävaara, Espoo. Les trains marqués avec A, E, L et U sont ceux que vous devez sélectionner. Les temps de trajet varient de 16 à 20 minutes.

Les trains s’arrêtent au centre commercial Sello à Leppävaara. A Sello, il y a 170 magasins, salle de concert et bibliothèque. Le temps de marche jusqu’à Villa Elfvik dure 32 min et la distance est 2,5 km / 1,55 mi seulement. En pratique, cela prend plus de temps, car prendre des photos demande du temps avec des arrêts.

Je donnerai des instructions de marche pour ceux qui veulent vraiment á visiter la Villa Elfvik du centre commercial Sello:Continuez vers l’ouest de Leppävaarankatu à Numersinkatu 180m / 197yd. Tournez à gauche: Huvilinnanpolku 16m / 17.5yd. Traversez le tunnel piétonnier 120m / 131yd. Tournez à gauche: Huvilinnanmäki 53 m / 58yd. Continuez: Villa Castle Square 210m / 230yd. Tournez à gauche: Säterinkatu 100m / 109yd. Au 1er rond-point, sortez sur Linnoitustie 500m / 547yd. Tournez à gauche 300m / 328yd. Tournez à gauche à Lopotinreitti 400m / 437yd. Continuez sur Elfvikintie 600m / 656yd.

Les sentiers de nature font partie de la réserve naturelle de Laajalahti. Lorsque nous y sommes allés à pied, nous avons vu de nombreux arbres abattus par les tempêtes. Le plus vieil arbre tombé, que nous avons vu, date de 1860. Après deux photos de la carte, les deux photos suivantes ne sont pas dans cette zone. De plus, les deux dernières photos ont été prises ailleurs dans les bois d’Espoo. La dernier tiers photo montre un polypore sur le tronc d’un arbre. Les coordonnées de Villa Elfvik sont 60 ° 12.10′N, 024 ° 49.34′E. Profitez-en ou visitez là un jour!

Em português:

Uma pedra que rola não junta musgo

Chegando aos lugares onde a maioria das minhas fotos são tiradas na primavera de 2020, você deve ir de trem da Estação Ferroviária Central de Helsinque para Leppävaara, Espoo. Os trens marcados com A, E, L e U são aqueles que você deve selecionar. Os tempos de viagem variam de 16 a 20 minutos.

Os trens param no centro comercial de Sello em Leppävaara. No Sello, existem 170 lojas, sala de concertos e biblioteca. O tempo de caminhada até Villa Elfvik leva 32 min e distância é 2,5 km / 1,55mi. Na prática, leva mais tempo, porque tirar fotos requer tempo com paradas.

Eu darei instruções a pé para quem realmente deseja visitar a Villa Elfvik do centro comercial de Sello: Continuai a oeste de Leppävaarankatu para Numersinkatu 180m / 197yd. Vire à esquerda: Huvilinnanpolku 16m / 17.5yd. Caminhapelo túnel de pedestres 120m / 131yd. Virai à esquerda: Huvilinnanmäki 53m / 58yd. Continuai: Villa Castle Square 210m / 230yd. Virai à esquerda: Säterinkatu 100m / 109yd. Na 1ª rotatória, saí para Linnoitustie 500m / 547yd. Virai à esquerda 300m / 328yd. Virai à esquerda na Lopotinreitti 400m / 437yd. Continuai na rua de Elfvikintie 600m / 656yd.

As trilhas naturais fazem parte da Reserva Natural de Laajalahti. Quando caminhamos por lá, vimos muitas árvores derrubadas por tempestades. A árvore caída mais antiga, que vimos, era de 1860. Depois de duas fotos do mapa, as duas próximas fotos não são desta área. Além disso, as duas últimas fotos são tiradas em outros lugares nos bosques de Espoo. A terceira última foto mostra um Poliporo no tronco de uma árvore. As coordenadas de Villa Elfvik são 60 ° 12.10′N, 024 ° 49.34′E. Aproveitá-lo ou visitá lá um dia!

Map – how to reach Villa Elfvik Nature trails Espoo

Map – how to reach Villa Elfvik

Map – how to reach Villa Elfvik Nature trails Espoo

Map – how to reach Villa Elfvik

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Nature trails Espoo

Links / Enlaces / Liens / Ligações:

https://en.wikipedia.org/wiki/Villa_Elfvik
https://www.espoo.fi/en-US/Housing_and_environment/Environment_and_nature/Nature_House_Villa_Elfvik
https://www.visitespoo.fi/en/service/the-laajalahti-nature-reserve/
https://www.espoo.fi/en-US/Housing_and_environment/Environment_and_nature/Nature_House_Villa_Elfvik/Nature_Trails

Next Page »

Blog at WordPress.com.