In English:
Kukkolankoski rapids in Torne River.
It was in 2006 when we were driving to North Cape in Norway by my wife’s car. When returning to the south, our trip was planned to drive the road between Sweden and Finland, but on Finnish side. The Torne River is dividing these two countries and the border between them has been during decencies the most peaceful border in the world.
Summer was very dry and it was hot. So when You are watching my photos, remember this when thinking why so less water.
Tornio River is the longest freely flowing river in Europe and part of it is Kukkolankoski (Rapids of Kukkola) which is very popular place for fishing. It is steaming freely and that is why salmons and the whitefish are spawn in this rapids. The length of Tornio river is 520 km long and Kukkolankoski rapids are 3.5 kilometres long with decline of 13.5 metres. Kukkolankoski is situated 15 km north of Tornio.
In old days it was a habit to float logs on river and that is why there is small village with statue of floater. The old, red houses in this village are worth to see. When looking my photos across the river there is Sweden. At the end, I have seven photos far to the North from Torne river.
En español:
Rápidos de Kukkolankoski en el Río Torne.
Estuvo en 2006 cuando conducía mi coche hasta Cabo Norte en Noruega. Al volver al sur, nuestro viaje fue planeado conducir el camino entre Suecia y Finlandia. El Río Torne divide estos dos países y la frontera entre ellos han estado durante decencias la frontera más pacífica en el mundo.
El verano en 2006 fue muy seco y cálido. Así que cuando Usted mira mis fotos, recuerde esto al pensar por qué hay tan poco aque en el rio.
El Río Torne es el río que corre libremente y es el rio más largo y libre en Europa y por eso Kukkolankoski (Rápidos de Kukkola) es un lugar muy popular para pescar. Correa libremente y por eso los salmones y los farras desovan en estes rápidos. La longitud del río de Tornio tiene 520 km de longitud y rápidos de Kukkolankoski tener 3,5 kilómetros de longitud con el descenso de 13,5 metros. Kukkolankoski está situado 15 km al norte de ciudad de Tornio.
En días pasados fue un hábito de flotar troncos en el río y por eso hay un pequeña pueblo con estatua de floater. Las casas viejas y rojas en esta pueblo valen de ver. Al mirar mis fotos al otro lado del río se puede ver Suecia. Al final, tengo siete fotos más al Norte del río Torne.
En français:
Cascades de Kukkolankoski dans le Torne.
C’était en 2006 alors que je conduisais vers le Cap Nord en Norvège par ma voiture. Lors du retour vers le sud, notre voyage était prévu de rouler sur la route entre la Suède et la Finlande. La rivière Tornio divise ces deux pays et la frontière entre eux elle’a été pendant siècles la frontière le plus tranquille au monde.
L’été est très sec et il faisait chaud. Ainsi, lorsque vous regardez mes photos, rappelez-vous pourquoi il y a de l’eau très peu.
Le Torne est la plus longue rivière qui coule librement en Europe et une partie de celui-ci est Kukkolankoski (Cascades de Kukkola) qui est un lieu très populaire pour la pêche. Il est coulent librement et c’est pourquoi les saumons et les corégones ont engendrés dans cettes cascades. La longueur de la rivière Tornio est de 520 km de long et cascades Kukkolankoski sont de 3,5 kilomètres de long avec baisse de 13,5 mètres. Kukkolankoski est situé 15 km au nord de Tornio.
Autrefois, c’était une habitude de flottage du bois sur la rivière et c’est pourquoi il est un petit village avec la statue de flottaison. Les vieilles maisons en rouge dans ce village valent de voir. En regardant mes photos à travers la rivière, il ya la Suède. A la fin, j’ai sept photos au plus Nord de la rivière Tornio.
Bonsoir Matti,
Quel dépaysement pour moi ! Superbes ces rapides, ces berges boisées.
Le flottage du bois devait y être spectaculaire.
Ces vllages et maisons rouges ont vraiment beaucoup de charme.
Merci pour cette belle balade.
Bon week-end.
Comment by Marion B. — September 3, 2010 @ 19:03 |
Bonjour Marion.
Je suis très heureux que ce lieu te plâit. Cet endroit est sur les portes de la Laponie (c’est à dire la partie nord de la Finlande) et à moi aussi la Laponie a quelque chose de mystique, quelque chose d’original. Les gens qui vivent dans le Nord sont extrêmement polis, accueillants et bienveillants. Aussi le climat est différent de celui que nous avons ici dans le Sud. Il est plus facile de le respirer J’aime ces régions. La vie est plus dur là-bas que dans le Sud, mais ils ne pleurnichent pas.
Bonne journée á toi et ta famille.
Comment by sartenada — September 4, 2010 @ 10:42 |
Beautiful and picturesque scenes with a gorgeous river! I just love the top three photos and those red wooden buildings and houses!
Comment by Anna — September 3, 2010 @ 22:43 |
Hello Anna.
I am glad that this place inspired You. Those red houses of three first photos are on Swedish side. At this region people get married of both side of the border. Sweden is more prosperous than Finland and many young Finnish men marry Swedish ladies. Also Swedish girls have been infatuated by Finnish boys.
Language is no problem. On both side of border people speak Swedish and Finnish. For example on Swedish side there are a lot of places by Finnish. Normally it is people who give borders, but in this case it is the river which it gave. Our history in involved with history of Sweden hundreds of years. One interesting thing to prove our good relationships between Sweden and Finland is quite new Shopping center on the border of town Tornio and town Haparanda. That means that it is for Swedish and Finnish people shared! One can walk to from Swedish side and and from Finnish side!
Thank You for Your comment and Happy weekend.
Comment by sartenada — September 4, 2010 @ 11:01 |
I very much enjoy seeing your photos. The river is very beautiful as are the rapids, and I was surprised to see that there are salmon in it. I love the red houses and the durable way in which they are built, especially the one with the pole roof! There are some old houses in our higher mountain areas that are built a little like those.
Comment by montucky — September 4, 2010 @ 06:10 |
Hello Montucky.
Thank You for Your comment.
Salmon is very common in the Northern part of Finland. The most ideal place is river Tana river between Norway and Finland. This river acts as border also, but it is one of the most peaceful border in the world also.
Here is a link:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tana_River_(Norway)
Happy weekend.
Comment by sartenada — September 4, 2010 @ 11:07 |
Great photos and I really like the rustic wooden buildings. Looks like you and your wife have a lot of great times traveling about.
Comment by Preston — September 6, 2010 @ 14:07 |
Hello Preston.
So nice to read that You liked my photos. Well, I have confess that during last four, three years we have been travelling in my own country quite much. We really enjoy to “explore” our country also and in this case we were visiting first the most Northern part of Europe, that part to where one can drive by car in Europe, called Nordkap (North Cape).
Comment by sartenada — September 6, 2010 @ 15:54 |
Good evening, Matti,
We are back from holidays. I tried to get into your blog, but it did not work. The Internet makes from time to time problems. I looked at the series. It is fascinating on the red houses and the river to look. I think that there is a paradise for anglers. In Figures 3 and 15, from top to bottom, I discovered a clock tower. It would interest me, the significance of the building. In the figures 19 and 20, from top to bottom, I liked the terrace with views to river. In Figures 3 and 4, from bottom to top, I liked the fantastic blue color of the stream. All other images please me very well. It was a pleasure to look at the pictures. I am grateful that I was allowed to visit this site. We wish you and Anja all the best on your daily routes. Dear greetings Christel and Detlev
Comment by Christel — September 8, 2010 @ 18:32 |
Hello Christel.
Welcome back. I hope that Your holiday passed well.
Sorry I do not have answer to Your question (photo 15). I am glad that these old photos pleased You and You did find something interesting. Tomorrow I’ll publish a new blog. Nowadays I’ll publish only one in a week.
Liebe Grüße!
Comment by sartenada — September 9, 2010 @ 16:58 |
I enjoyed looking at your photos very much. Where we live–Michigan’s Upper Peninsula–many Finnish folk have settled. Thank you for visiting my blog, Kathy
Comment by Kathy — September 13, 2010 @ 02:40 |
Hi Kathy.
Thank You. You had interesting photos also and I liked them. That what You said was very nice to know.
Comment by sartenada — September 13, 2010 @ 06:31 |
belle photo.
toute les maisons sont elles tous de la meme couleurs ? chez vous ?
je vous souhaite une bonne soirée
a+
frammy
Comment by frammy — October 6, 2010 @ 23:19 |
Bonjour Frammy.
Pas du tout. Ces maisons ayant de peinture ocre rouge sont des maisons historiques. Cette peinture a été très populaire jadis en raison de sa stamine. Aussi les gens pourraient se faire. Une autre couleur populaire était jaune. Mais la couleur rouge ètait très belle contre la neige en hiver. Aujourd’hui, il ya tant de couleurs dans nos maisons. Cela c’est facile à comprendre, parce que de nouveaux matériaux sont largement vendus. Notre maison est légerment blanche, mais pas un blanche pur.
Bonne journèe.
Comment by sartenada — October 7, 2010 @ 06:32 |