Sartenada's photo blog / Blog de foto de Sartenada

February 3, 2012

Beyond the Arctic Circle 5 / Más allá del Círculo Polar Ártico 5 / Au-delà du Cercle arctique 5

In English:

Cruising on the Lake Inari.

Lake Inari is huge. Its surface area is 1084 km² / 418.534 mi². Cruises on it can be made from the center of town of Inari. Distance from the Arctic Circle to the North is 316 km / 196 miles. Lake Inari is the third biggest lake in Finland and it is in the North as You can see. There are 3318 islands on it! Think about that. Its length is 50 km / 31 mi. The width is about 80 km / 49 mi from Southwest to Northeast. The deepest point is 96 meters / 311 feet. The average depth is only 14.3 meters / 46 feet.

Our cruise went to the island called in Finnish Ukonkivi and translated into English “Old man’s stone”. Ukonkivi is Inari Sámis worship and sacrifice site. Its height is 30 meters / 98 feet. The length is 100 meters / 328 feet. It is really worth for visit. On return we saw also Graveyard Island, which served as cemetery of ancient Sami people. Two last photos are showing it taken with full zoom from cruise ship.

I start my photos with few friendly looking carved wooden bears, which were in front of the entrance to the ticket office and a shop.

En español:

Crucero por el lago Inari.

Lago Inari es enorme. Su superficie es 1084 kilometros cuadrados / 418 millas ². Cruceros sobre el lago se puede hacer desde del centro de la ciudad de Inari. La distancia desde el Círculo Polar Ártico hacia el norte es de 316 km / 196 millas. Lago Inari es el tercero más grande lago en Finlandia que esta situado verdaderamente en el Norte como usted lo vean. Hay 3.318 islas en lago Inari. Pienselo. Su longitud es de 50 km / 31 millas . La anchura es de unos 80 km / 49 millas del suroeste al noreste. El punto más profundo es de 96 metros / 311 pies. La profundidad media es de sólo 14,3 metros / pies 46.

Nuestro crucero se dirigió a la isla que se llama Ukonkivi en Finlandés y traducido al español “la piedra del hombre viejito”. Ukonkivi es el sitio de culto samis de Inari y el sitio de sacrificio. Su altura es de 30 metros / 98 pies. La longitud es de 100 metros / 328 pies. Realmente vale la pena de la visita. A la vuelta hemos visto también la isla de cementerio, que servía como cementerio de la antigua pueblo sami. Mis dos últimas fotos Vos muestran que saqué con zoom al máximo del barco de crucero.
En francais:

Croisière sur le lac Inari.

Le lac Inari est énorme. Sa superficie est 1084 km ² / 418 miles. Croisières sur le lac peut être faite à partir du centre de la ville d’Inari. Distance du cercle polaire arctique au Nord est 316 kilomètres / 196 miles. Lac Inari est le lac le troisième plus grand en Finlande et et est située dans le Nord comme vous le voyez. Il ya 3318 îles sur elle. Pensez à cela. Sa longueur est de 50 kilomètres / 31 miles. La largeur est d’environ 80 kilomètres / 49 miles du sud-ouest à nord-est. Le point le plus profond est de 96 mètres / 311 pieds. La profondeur moyenne est de seulement 14,3 mètres / 46 pieds.

Notre croisière est allé jusqu’à l’île appelée en finnois Ukonkivi et traduit et en français “Pierre d’un vieillard”. Ukonkivi est le site Sami culte d’Inari et le site de sacrifice. Sa hauteur est de 30 mètres / 98 pieds. La longueur est de 100 mètres / 328 pieds. Il vaut vraiment la visite. Au retour nous avons vu aussi l’île de cimetière, est servi comme site du cimetière de l’ancienne peuple sami. Deux dernières photos Vous le montrent. Je les ai pris avec le zoom de la bateau de croisière.

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Cruise ship Inari III

Cruise ship Inari III

Cruise ship Inari III

Cruise ship Inari III

Cruise ship Inari III

Cruise ship Inari III

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

She took a photo from me using our "reserve" camera / Ella tomó una foto de mí / Elle a pris une photo de moi

She took a photo from me using our "reserve" camera / Ella tomó una foto de mí / Elle a pris une photo de moi

Result is here / Resultado está aquí / Voici le résultat

Result is here / Resultado está aquí / Voici le résultat

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Beyond the Arctic Circle5 / Más allá del Círculo Polar Ártico5 / Au-delà du Cercle arctique5

Part 4 / parte 4

Part 6 / parte 6

Cruising on a lake / Haciendo un cruzero en un lago / Croisière sur un lac

Midsummer cruise / Crucero de Hogueras de San Juan / Croisière de la Saint-Jean

Savonlinna cruising 1 / Savonlinna crucero 1 / Savonlinna croisière 1

Savonlinna cruising 2 / Savonlinna crucero 2 / Savonlinna croisière 2

Cruise to Rock paintings / Crucero a Pinturas rupestres / Croisière aux Peintures rupestres

Helsinki shoreline sightseeing 1 / Helsinki crucero de mar 1 / Helsinki maritime croisiere 1

Helsinki shoreline sightseeing 2 / Helsinki crucero de mar 2 / Helsinki maritime croisiere 2

42 Comments »

  1. I really liked this series of photos. What a beautiful part of the country that is! Your posts are always interesting and enjoyable!

    Comment by montucky — February 3, 2012 @ 08:29 | Reply

    • Hi Terry.

      I am so glad that my series please to You. Even these Northern parts can be beautiful in their own way. We love there barren landscapes where nature has to fight for its life. Also the atmosphere is there very special. There is also possible to listen to the sound of silence. I guess that it is same on mountains – silence and sounds of nature.

      Thank You for Your “faithful” visits and comments on my site.

      Happy Friday!

      Comment by Sartenada — February 3, 2012 @ 08:42 | Reply

  2. Re-bonjour, Matti,
    Les points de vue sur le lac en contrebas sont magnifiques.
    Escalades et “bonnes descentes” des escaliers imposent un petit “remontant” au retour… je vois que le bar du bateau n’en manque pas !! 🙂
    Bises et très bon week-end.

    Comment by Marion B. — February 3, 2012 @ 10:32 | Reply

  3. Salut Marion.

    Eh bien – le bar. Ah oui, c’est une chose interessante. Peut-être que tu ne sais pas, que dans la Finlande il n’est pas autorisé à acheter de l’alcool dans les magasins, car il est sous protection (monopole) de l’État.😦 Oh vous là-bas, Vous avez la chance! Les escaliers, dans ce cas, il est très important que l’habitat n’est pas endommagé, car il est très délicate, c’est pouoquoi les escaliers sont nécessaires.

    Merci beauoup.

    Bises et très bon week-end.

    Comment by Sartenada — February 3, 2012 @ 12:10 | Reply

  4. Hello,

    Thank you very much for your visit on my blog and the link to your posts about the patchwork exhibition. I wrote today a post and linked to this exhibition. I hope this is o.k.

    You have a wonderful blog and so wonderful fotos. You are a very good photographer. I think i would like to have the time to see all your photos. Thank you so much for sharing this with us.

    Greeting Guilitta
    from Germany

    Comment by Guilitta — February 3, 2012 @ 15:11 | Reply

    • Hallo Guilitta.

      Vielen Dank für Ihren Kommentar! Ich freue mich, dass Sie meine Fotos lieben. Oh, ich habe Dein Blog gelesen und dass das, was Du sagtest, ist sehr nett.

      So sorry that my German is so bad!

      Schönes-Wochenende!

      Comment by Sartenada — February 3, 2012 @ 15:35 | Reply

  5. Thanks for taking us along with you on this cruise. The lake is beautiful as well as huge. I found the islands to be fascinating as well. It looks as if most islands — if not all — are uninhabited.

    Comment by seniorhiker — February 3, 2012 @ 16:45 | Reply

    • Hi George.

      I think that it is the same thing which we have on many of our islands that they are inhabited only during summer and that means summer cottage only. The problem is connection between autumn and winter or winter and spring. I mean that when the ice is not enough hard to carry people or snowmobiles. In winter there is not problem. Ice can carry even cars that I know, because we have during winter many ice official roads.

      Thank You commenting and for Your interest to my blog.

      Happy Friday!

      Comment by Sartenada — February 3, 2012 @ 19:52 | Reply

  6. That is such a cool boat, Sartenada! All these images remind me of the Hurtigruten mailboat cruise we took along the Norwegian coastline last April. We had so much fun. I’ll never forget it.

    Comment by Ginnie — February 3, 2012 @ 17:27 | Reply

    • Hello Ginnie.

      Thank You. I know Hurtigruten although I have not been there. It is fantastic. In 2006 we drove with our car to Nordkapp, which is the Northernmost point in Europe. It can be reached by car thru three tunnels. The place is fantastic. I have few photos from our trip to there, among my “About me” page.

      Have a lovely day!

      Comment by Sartenada — February 3, 2012 @ 19:59 | Reply

  7. is Inari Sámis an ancient religion? What were there rituals? Here in Hawaii we have ancient sites that were called Heiaus. There were different types. Some were used to pray for good harvest, others for government and that the chief would have success at taking care of the people and still others were strictly for praying for winning wars.

    I plan to do a blog on those in the future but the research takes me forever so I put them off for a long time.

    Are those boats heated inside? It makes my feet freeze just looking at the gray skies. But The country and lakes are beautiful.

    Comment by kareninhonolulu — February 3, 2012 @ 19:00 | Reply

    • Hi Karen.

      The Sami people has been lived in Finland before Finns came to Finland. So they are indigenous people in my country. Inari is the name. There is a site called Inari, which I presented in my previous post and also the lake called lake Inari. The Sami people are yoiking and they have shamans. Their profession is reindeer breeders. Reindeers are free until it comes time to gather them together. Sami people are living in Norway, Sweden, and Finland and in the Kola Peninsula of Russia. They have their own language and it differs from Finnish so much that I cannot understand it.

      Heating of those boats is no problem! Sure they are heated. When I started this series of posts, I told in my first post that we were not lucky with the prevailing weather conditions. Next week was warm and sunny, but we were already at home. Lot of tourists comes to Lapland from South and middle Europe in late summer. Then we have many times “Indian summer”. Tourists use their car or caravans, mainly. Some drive also motorcycles.

      Thank You commenting.

      Have a wonderful and sunny day!

      Comment by Sartenada — February 3, 2012 @ 20:16 | Reply

  8. Your photos are wonderful. What a beautiful part of the world 🙂

    Comment by Northern Narratives — February 3, 2012 @ 23:39 | Reply

    • Hello Northern Narratives.

      I humbly receive Your nice comment. I am glad that You got positive vision from my country. Thank You.

      Happy week-end!

      Comment by Sartenada — February 4, 2012 @ 09:39 | Reply

  9. I’m so glad you made this trip! I feel like I’ve been there, too…

    Comment by megtraveling — February 4, 2012 @ 02:31 | Reply

    • Hi Megtravelling.

      So nice to read Your comment. That was the meaning and according to Your comment, I can say that I succeeded.

      Thank You.

      Have a nice week-end!

      Comment by Sartenada — February 4, 2012 @ 09:42 | Reply

  10. Such beautiful photos! We received another 10 inches of snow here today. Looking at all the greenery in your photos really makes me wish spring would hurry up and get here.🙂
    Have a wonderful weekend!!

    Comment by alskamom — February 4, 2012 @ 06:19 | Reply

    • Hello Alskamom.

      That was a lot of snow. We have been lucky that it has not snowed for about ten days, but instead of that we have freezing cold. Last night it was this the winter’s cold record in a place from which I’ll show photos after many weeks: -40.3 ºC / -40.54 ºF. Well, not so cold, but anyway. I’ll tell then in future that this was the place where it was cold in February.

      Thank You for Your comment.

      Have a wonderful week-end!

      Comment by Sartenada — February 4, 2012 @ 09:49 | Reply

  11. What a great boat ride! Such beautiful scenery! Lovely lake views, trees, and such rocks! I love clouds and I was looking at the cloud formations in your photos. They were beautiful as well and complemented your photos very nicely! Great post, Sartenada!

    Comment by Judy — February 4, 2012 @ 06:25 | Reply

    • Hello Judy.

      I have to say that I have been too looking those cloud formations again and again. It was a pleasure to read that You loved my post.

      Thank You.

      Happy week-end!

      Comment by Sartenada — February 4, 2012 @ 09:52 | Reply

  12. It looks like you’ve found a treasure island😉 What a great location !
    Also the photos of the inside of the boat are fantastic… A great series again Matti ! Well done.
    Have a lovely weekend🙂

    Comment by Tamara — February 4, 2012 @ 22:07 | Reply

    • Hello Tamara.

      Wow, treasure island🙂, great name. The boat or let’s say cruiser has capacity for 120 passengers and it is 16.3 meter / 53.5 feet long, height 5.5 meter / 18 feet and cruising speed 7 knots.

      Its style is catamaran. Also it is very ecological and economic, because it is boosted by two electrical engines each generating 50 kWh. These give power for one hour’s ride. When batteries are not giving anymore energy, then it uses diesel fuel which is needed only three liters in an hour. I should say that it is super economical vessel.

      I think that this is a “miracle” when compared the power with

      my blue car,

      which You have seen many times on our road trip. Its motor gives 206 kw.

      All data I took from manufacturer’s page.

      Happy week-end to You also.

      Comment by Sartenada — February 5, 2012 @ 09:31 | Reply

  13. I’ve looked through this and the previous post. What a wild and wonderful place this is! I particularly like the photos of the islands in the lake (I wonder how this would look in winter time) and also the ‘stone field’. I would love to visit the Arctic Circle, especially last week when we saw such beautiful images of the Aurora Borealis on TV.

    Comment by Janice — February 5, 2012 @ 15:00 | Reply

    • Hello Janice.

      How nice that You visited on my site and left Your comment. Thank You.

      Arctic Circle which is very near to the town of Rovaniemi, I have presented in the first post of this series . I have not been here or further north during winter. According to some recent statistics there is 44 centimeter / 17.3 inches snow. Lowest temperature has been -33 ºC / -27.4 ºF. Not so cold. Next two years are good for observation of Aurora Borealis. So, You have time to plan…

      There is awesome place during winter time, if You some day plan Your visit to Finland and it is

      World’s biggest Snow Castle.

      I’ll go there in the mid of next week. It is a “must” place, when in Finland during winter.

      Have a lovely day!

      Comment by Sartenada — February 5, 2012 @ 15:20 | Reply

  14. this lake-and-rock-island landscape with the wonderful island Ukonkivi is just amazing and beautiful, Matti!

    Comment by truels — February 5, 2012 @ 19:19 | Reply

    • Hi Truels.

      I am glad that You took a cruise with me on Lake Inari thru my photos.

      Happy Monday!

      Comment by Sartenada — February 6, 2012 @ 08:27 | Reply

  15. Lake Inari looks like a great place to explore!
    I must try to visit it if I go to Suomi again in the future.

    Comment by London Caller — February 5, 2012 @ 21:40 | Reply

    • Hello London Caller.

      So nice that my posts give to You new horizons. Welcome to Suomi again someday.

      Happy Monday!

      Comment by Sartenada — February 6, 2012 @ 08:29 | Reply

  16. Water, water everywhere; but not a drop to drink.

    The water looks pristine. Is it?

    I love the photo of the walkway.

    Great shots!

    Comment by Deli Lanoux, Ed.D. — February 7, 2012 @ 01:39 | Reply

    • Hello Deli.

      I do not know pristine, but the lake is huge and there is little traffic on it. For example, this ship is not polluting the lake. It is unimaginable that it has less power than my family car.

      Thank You for Your comment.

      Comment by SartenadaSartenada — February 7, 2012 @ 08:51 | Reply

  17. Une belle balade en bateau, les paysages sont beaux et sauvages.
    J’espère que le froid ne vous affecte pas trop par chez vous.
    Bonne semaine, Sartenada.😉

    Comment by Anne Jutras — February 7, 2012 @ 01:50 | Reply

    • Bonjour Anne.

      Tes paroles me chauffe mon coeur beacuop. Merci beaucoup.

      Eh bien, il ya quelques jours que nous avons eu -27 degrés Celsius et ce matin seulement -7 degrés Celsius seulement. Pas de problem. j’espère que tout va bien chez toi aussi.

      Belle journée!

      Comment by SartenadaSartenada — February 7, 2012 @ 08:57 | Reply

  18. I love your photos! This is such a beautiful part of the world that most people never get to!

    Comment by Ducky's Always Hungry — February 8, 2012 @ 17:57 | Reply

    • Hi Ducky’s Always Hungry.

      Thank You for Your kind words.

      Have a lovely day!

      Comment by Sartenada — February 9, 2012 @ 08:54 | Reply

  19. From your photos, the land has such an ancient feel, as though humans are mere interlopers in a landscape that existed long before people, and will continue to exist long after people are ancient memories on this planet.

    Comment by harpingjanet — February 9, 2012 @ 04:10 | Reply

    • Hello Janet.

      How kind text from You. I am flattered! Thank You.

      Happy Thursday!

      Comment by Sartenada — February 9, 2012 @ 09:00 | Reply

  20. Hey,

    Hope you are doing good, very nice shots… the photo of the island, the one with a long piece of land is a beautiful shot!

    Comment by Hellopalz — February 9, 2012 @ 15:56 | Reply

    • Hello Hellopalz.

      How glad I am that You visited my site and left so nice comment. Danke schön.

      I wünsche ihnen einen schönen Donnerstag.

      Comment by Sartenada — February 9, 2012 @ 16:25 | Reply

  21. Stunningly beautiful scenery, although I think all those trees would be too many for this prairie native. As always, your images capture the beauty around you. I was especially curious about that red house. I’ve never seen a house that shade of red, like the color of a barn here in the States. Is that a common color for barns in that area?

    Comment by Minnesota Prairie Roots — February 10, 2012 @ 15:43 | Reply

    • Hi Minnesota Prairie Roots.

      Well, red barns are not common here, but in houses, it was quite common. Let us say that dating back 70, 60 and 50 years, then red color was popular. Nowadays times has been changed and colors also. Our house is from 1993 and its color is called tundra. It is light as You can see in this link:

      Tundra color.

      So our house is a tile house made from that tile and color. In Finland have old saying: “Oh, if I had own red house and potato field”. That means it, that people dream from own house and small garden with it.

      Happy Friday!

      Comment by Sartenada — February 10, 2012 @ 16:26 | Reply

  22. That is indeed a lot of islands on Lake Inari, which looks absolutely beautiful. Thank you for sharing this journey with us – your photos are incredible.

    Comment by luchaniktravel — June 16, 2012 @ 02:12 | Reply

    • Hello Luchaniktravel.

      I am so happy that You did take a look at this post. The Northern part of Finland (Lapland) is our favorite part in Finland.

      Have a wonderful week-end!

      Comment by Sartenada — June 16, 2012 @ 13:44 | Reply


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: