Sartenada's photo blog / Blog de foto de Sartenada

April 27, 2016

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

In English:

In This post I present my home town Mikkeli (number of inhabitants 54 500) seen from its dominating observation tower called Naisvuori. Naisvuori freely translated in English means feminine hill. According to the tales it got its name when women climbed to the hill to watch the Battle of Porrassalmi in 1789. Because the height of the hill is 43 meters / 141 feet from the Lake Saimaa, there might have had the possibility to hear gunshots and to see smoke of gunshots.

We climbed to the hill using stairs of the rocky outcrop. Photos from 12 to 29 are from the top of the observation tower. In photos 16 and 17 You see the bridge which we use to walk / bike / drive to the center of Mikkeli. The photo number 18 shows the residential where we live. It is the most beautiful area in Mikkeli just beside the Lake Saimaa. From there our walk to the center of Mikkeli takes only 25 minutes but in winter the ice road on the frozen lake of Saimaa shortens the walking distance with 10 minutes. Last photos show the observation tower area in fall colors including one winter photo.

As You see in my photos Mikkeli is beautiful town which hides its faces between trees.

En español:

En este post Vos presento mi ciudad natal Mikkeli (número de habitantes 54 500) visto desde la torre de observación dominante llamado Naisvuori. Naisvuori traducido libremente en Inglés significa colina femenino. De acuerdo con los cuentos que obtuvo su nombre cuando las mujeres subieron a la colina para ver la batalla de Porrassalmi en 1789. Porque la altura de la colina se encuentra a 43 metros / 141 pies del lago Saimaa, era posible que oyeron tiros y vieran el humo de cañonazos.

Subíamos a la colina utilizando escaleras del afloramiento rocoso. Fotos 12-29 son de la parte superior de la torre de observación. En las fotos 16 y 17 vos pueden ver el puente que utilizamos para caminar / bicicleta / carro al centro de Mikkeli. El número de fotos 18 vos muestra el barrio donde vivimos. Es la zona la más hermosa de Mikkeli justo al lado del lago Saimaa. A partir de ahí nuestra caminata hacia el centro de Mikkeli tarda sólo 25 minutos, pero en invierno la carretera sobre el hielo del lago congelado de Saimaa reduce distancia por diez minutos. Las ultimas fotos muestran la zona de la torre de observación en los colores del otoño incluyendo una foto de invierno.

Como vos veis en mis fotos, Mikkeli es muy hermosa ciudad, que esconde sus rostros entre los árboles.

En francais:

Dans ce poste, je vous présente ma ville natale Mikkeli (nombre d’habitants 54 500) à partir de sa tour d’observation dominant appelé Naisvuori. Naisvuori traduit librement en anglais signifie la colline féminin. Selon les récits, elle a obtenu son nom quand les femmes grimpaient au sommet de la colline pour regarder la bataille de Porrassalmi en 1789. Parce que la hauteur de la colline est de 43 mètres / 141 pieds du lac Saimaa, il aurait eu la possibilité d’entendre des fusillades et à voir de la fumée de coups de canons.

Nous grimpons au sommet de la colline en utilisant les escaliers de l’éperon rocheux. Photos 12 à 29 sont du haut de la tour d’observation. Sur les photos 16 et 17 Vous voyez le pont que nous utilisons pour marcher / vélo / en voiture vers le centre de Mikkeli. Le numéro de la photo 18 montre l’habitation où nous vivons. Il est le plus beau quartier de Mikkeli juste à côté du lac Saimaa. De là, notre promenade au centre de Mikkeli prend seulement 25 minutes, mais en hiver, la route de glace sur le lac gelé de Saimaa raccourcit la distance de marche avec 10 minutes. Dernières photos montrent la zone de la tour d’observation dans des couleurs d’automne compris une photo d’hiver.

Comme vous le voyez dans mes photos, Mikkeli est une belle ville qui cache ses faces entre les arbres.

Em Português:

Neste post eu apresento minha cidade natal Mikkeli (número de habitantes 54 500) visto da sua torre de observação dominante chamado Naisvuori. Naisvuori livremente traduzido em Inglês significa o monte feminino. De acordo com os contos que recebia o seu nome quando as mulheres subiu ao monte para assistir a batalha de Porrassalmi em 1789. Porque a altura da colina é de 43 metros / 141 metros do lago Saimaa, não poderia ter tido a possibilidade de ouvir tiros e ver fumaça de tiros de canhão.

Subimos para o morro usando escadas do afloramento rochoso. Fotografias 12-29 estão no topo da torre de observação. Nas fotos 16 e 17 Você vê a ponte que usamos para caminhar / moto / carro para o centro de
Mikkeli. O número 18 mostra a foto residencial onde vivemos. É a área mais bonita Mikkeli ao lado do lago Saimaa. A partir daí a nossa caminhada para o centro de Mikkeli leva apenas 25 minutos, mas no inverno a estrada de gelo no lago congelado Saimaa encurta a distância com 10 minutos. As últimas fotos mostram área de torre de observação em cores do otono incluindo uma foto do inverno.Como você pode ver nas minhas fotos, Mikkeli é bela cidade que esconde seus rostos entre árvores.

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

Views over Mikkeli / Vista panorámica sobre Mikkeli / Perspective aérienne de Mikkeli/ Visão panorâmica sobre o Mikkeli

April 13, 2016

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

In English:

My photos are from Mikkeli on the airing day of national costumes. The airing day may sound odd, but on this special day, it is customary to take the national costumes out of the closet and to ventilate them. What is the best of all this, is to ventilate them together with other people who have one. National costumes and folkdances belong together.

In Finland, there are 400 different national costumes. Many make them themselves, but to make it is not a piece of cake, because it can last a couple of years. Many national costumes are inherited in the family. Some examples when to wear national costumes: wedding, in different festivities, in folk dancing groups, in many parties like family, local historic events etc. If man do not have national costume for some special event, it is possible to rent it.

At the end of this post, I give some links to show how in Penedo, Brazil, which is called “Little Finland”, our traditions are maintained strongly outside Finland. So, if You do not have time to visit Finland, but You are interested in Finnish National costumes and to see how Finns and Brazilians together dance Finnish folk dances wearing Finnish national dresses on Saturdays on the Club, then visit Penedo. Penedo is an utopian colony in Brazil and it was founded in 1929. Nowadays it is tourist attraction in Brazil. Penedo is close to Rio de Janeiro, distance is only 170 km / 105.6 mi. Think – tropics and Finnish culture! Ever been in Sauna? In Penedo, it is possible. Santa Claus has summer home there. Penedo means rock in English.

En español:

Mis fotos son de Mikkeli en el día de ventilar trajes nacionales. El día aireación puede sonar extraño, pero en este día especial se acostumbra a tomar los trajes nacionales fuera del armario y ventilar ellos. ¿Cuál es el mejor de todo es ventilar ellos, junto con otras personas que tienen una. Los trajes nacionales y danzas folclóricas pertenecen juntos.

En Finlandia, hay 400 trajes nacionales diferentes. Muchos de ellos hacen a sí mismos, pero para hacerlo ¡no está chupao!, ya que puede durar un par de años. Muchos trajes nacionales se heredan en la familia. Algunos ejemplos de cuándo usar los trajes nacionales: la boda, en diferentes festividades, en grupos de danza folclórica, en muchas fiestas, como familia, eventos históricos locales, etc. Si el hombre no tiene su propio traje nacional para algún evento especial, es posible alquilarlo.

Al final de este post, voy a dar algunos enlaces para mostrar cómo en Penedo, Brasil, que se llama “Pequeña Finlandia”, nuestras tradiciones se mantienen firmemente fuera de Finlandia. Así pues, si vos no tiene tiempo para visitar Finlandia, pero vos está interesado en trajes nacionales finlandeses y ver cómo los finlandeses y los brasileños juntos bailan danzas folklóricas finlandesas con trajes nacionales finlandeses los sábados en el Club, entonces, visite Penedo. Penedo es una colonia utópica en Brasil y fue fundada en 1929. Hoy en día es la atracción turística en Brasil. Penedo está cerca de Río de Janeiro, la distancia es sólo 170 km / 105,6 mi. Piense – el trópico y la cultura finlandesa! Has estado alguna vez en sauna? En Penedo, es posible. Papá Noel tiene su casa de verano allí. Penedo significa roca en español.

En francais:

Mes photos sont de Mikkeli au jour de aération de costumes nationaux. Le jour de aération peut sembler étrange, mais en ce jour spécial il est coutume de prendre les costumes nationaux sortir du placard et de les aérer. Quel est le meilleur de tout cela, est de les aérer avec d’autres personnes qui ont un.Ccostumes nationaux et danses folkloriques appartiennent ensemble.

En Finlande, il y a 400 costumes nationaux différents. Beaucoup font eux-mêmes, mais pour que c’est pas du billard, car le travaille peut durer une couple d’années. Beaucoup de costumes nationaux sont héritées dans la famille. Quelques exemples quand porter des costumes nationaux: de mariage, dans différentes festivités, des groupes de danse folklorique, dans de nombreux partis comme la famille, les événements historiques locaux, etc. Si l’homme ne possède pas costume national pour un événement spécial, il est possible de le louer.

À la fin de ce poste, je vous donne quelques liens pour montrer comment, dans Penedo, le Brésil, qui est surnommée “la petite Finlande”, nos traditions sont maintenues fermement dehors de la Finlande. Donc, si vous ne possédez pas le temps de visiter la Finlande, mais vous êtes intéressés en costumes nationaux finlandais et de voir comment les Finlandais et les Brésiliens dansent ensemble danses folkloriques finlandais portant robes nationales finlandaises le samedi sur le Club, puis visite de Penedo. Penedo est une colonie utopique au Brésil et elle a été fondée en 1929. Aujourd’hui, Penedo est une attraction touristique au Brésil. Penedo est proche de Rio de Janeiro, la distance est seulement 170 km / 105,6 mi. Pensez – tropiques et la culture finlandaise! Jamais été dans Sauna? Dans Penedo, il est possible. Père Noël a son maison d’été lá. Penedo signifie le roc en francais.

Em Português:

Oi gente, tudo bem com vocês?

As minhas fotos são de Mikkeli no dia arejamento das trajes nacionais. O dia arejamento pode soar estranho, mas neste dia especial, é costume levar os trajes nacionais para fora do armário e para ventilá-os. Qual é o melhor de tudo isso, é que para ventilá-los, juntos com outras pessoas que têm um. Trajes nacionais e folkdances pertencem juntos.

Na Finlândia, existem 400 trajes nacionais diferentes. Muitos fazem os próprios trajes eles mismos, mas isso não é canja, porque pode durar um par de anos. Muitos trajes nacionais são herdadas da família. Alguns exemplos quando vestir trajes nacionais: do casamento, em diferentes festividades, em grupos folclóricos, em muitos partidos como família, eventos históricos locais etc. Se o homem não tem traje nacional por algum evento especial, é possível alugá-lo.

No final deste post, eu dou algumas ligações para mostrar como em Penedo, Brasil, que é chamado de “Pequena Finlândia”, nossas tradições são mantidas fortemente fora da Finlândia. Então, se você não tem tempo para visitar a Finlândia, mas você está interessado em trajes nacionais finlandesas e para ver como os finlandeses e brasileiros juntos dançam danças folclóricas finlandeses usando vestidos nacionais finlandesas aos sábados no clube, então visite Penedo. Penedo é uma colônia utópica no Brasil e foi fundada em 1929. Hoje em dia é uma atração turística no Brasil. Penedo está perto de Rio de Janeiro, a distância é só 170 km / 105,6 mi.
Pense – trópicos e a cultura finlandesa! Já você esteve em Sauna? Em Penedo, é possível. Papai Noel tem casa de verão lá.

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

In English:

National folk costumes of Finland

Finnish Utopia text and short video

Guide to Penedo: A Finnish experience

En español:

Vestidos típicos de Finlandia

Em Português:

Dança Finlandesa – Grupo de dança do Clube Finlandia

Colônia Finlandesa

Penedo um pedaço da Finlândia no Brasil

Grupo de Danças Finlandesas PKY de Penedo TV Bandeirantes

Traje Nacional Finlandês

Video – Baile Finlandês em Penedo, Brasil, no Clube Finlândia

Nice video presenting Penedo, Brazil

80 anos da Colônia Finlandesa de Penedo

Leia comentários de Tripadvisor sobre o Clube Finlândia

Compras e diversão em Penedo: Pequena Finlândia e Casa do Papai Noel!.

Next Page »

The Rubric Theme. Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,739 other followers