Travels in Finland and abroad

March 2, 2012

Beyond the Arctic Circle 9 / Más allá del Círculo Polar Ártico 9 / Au-delà du Cercle arctique 9

In English:

From Nuorgam to Kirkenes.

Our car holiday continued from Nuorgam, Finland to Kirkenes, Norway. When talking about the length of trip it is only 166 kilometers / 103 miles. The road is winding, full of ups and downs. The views are stunning when driving next to the Varanger fjord on the Finnmark area. In some of my photos You see huge fish- traps in the sea. Properly speaking, they are crab-traps for Red King Crabs. Red King Crabs (Paralithodes camtschaticus) have arrived from the Barents Sea in the 1960s. Then they “invaded” Western Europe with alarming speed. The largest ever caught the Varanger fjord crab weight was 15 kg / 33 pounds and had a diameter of almost 2 meters / 6.5 feet.

Once again we stayed at the campsite. At this time close to Kirkenes in the place called Hesseng. The price of one night was expensive, costing twice as much as we had to pay in Finland in Saariselkä. Meanwhile waiting for the cleaning of our house was finished; we visited in the town of Kirkenes. Photos in my next post. Those who have followed our car holiday trip noticed very soon that my photos are like from family album. I guess that it does not matter?

En español:

Desde Nuorgam a Kirkenes.

Nuestras vacaciones en carro continua de Nuorgam, Finlandia a Kirkenes, Noruega. Cuando se habla del largo del viaje, es sólo 166 kilómetros / millas 103. El camino esta lleno de curvas y subidas y bajadas. Las vistas son impresionantes cuando se conduce al lado del fiordo de Varanger en la zona de Finnmark. En algunas de mis fotos se ve enormes trampas de pez en el mar. Propiamente hablando, son buitrónes para cangrejos, rojos cangrejos royales. Rojos cangrejos royal es (Paralithodes camtschaticus) han llegado desde el mar de Barents en 1960. Luego, “invadieron” Europa occidental a una velocidad alarmante. El más grande cangrejo jamás capturado del fiordo Varanger, pesó unos 15 kg / 33 libras y tenía el diámetro de casi 2 metros / pies 6.5 pies.

Una vez más nos quedamos en el camping. Esta vez cerca de Kirkenes, en el lugar llamado Hesseng. El precio de una noche era caro cuestando el doble de lo que teníamos que pagar en Finlandia en Saariselkä. Mientras tanto la espera de nuestra limpieza de la casa se terminó, visitamos en la localidad de Kirkenes. Fotos en mi próximo post. Aquellos que han seguido nuestro viaje de vacaciones en nuestra carro entiende muy pronto que mis fotos son del álbum de fotos de la familia. Supongo que no importa?

En francais:

De Nuorgam à Kirkenes.

Nos vacances en voiture a continué de Nuorgam, Finlande à Kirkenes, en Norvège. Quand on parle de la longueur du voyage, il est seulement 166 kilomètres / 103 miles. La route est sinueuse, pleine de hauts et de bas. Les vues sont superbes en conduisant à côté de du fjord de Varanger sur la zone du Finnmark. Dans certaines de mes photos que vous allez voir d’énormes poissons-casiers dans la mer. A proprement parler, ils sont les casiers des crabe pour les crabes royals du Kamtchatka. Crabes royals du Kamtchatka (Paralithodes camtschaticus) sont arrivés de la mer de Barents dans les années 1960. Puis ils “envahi” Europe de l’Ouest à une vitesse alarmante. Le plus grand crabe jamais pris dans Varanger fjord avait le poids environ 15 kg / 33 livres et avait un diamètre de près de 2 mètres / 6,5 pieds.

Encore une fois nous avons séjourné au camping. Cette fois près de Kirkenes, dans l’endroit appelé Hesseng. Le prix d’une nuit était cher, coûtant deux fois plus que nous avons dû payer en Finlande à Saariselkä. Pendant ce temps-là d’attente que le nettoyage de notre maison était terminé; nous avons visité dans la ville de Kirkenes. Photos dans mon prochain post. Ceux qui ont suivi notre voyage de vacances de voiture très tôt remarqué que mes photos sont comme de l’album de famille. Je suppose que ce n’est pas grave?

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

In English:

Do You wanna see some scenes which are not shown among my photos? Hop inside our car, fasten Your seat belts. My video for you to enjoy.

En español:

¿Te gustaría ver escenas que no vean entre mis fotos? Pues, hop en mi carro, abróchense los cinturones de seguridad y disfrute del paisaje. Vengan a gozar de mi video.

En français:

Vous voulez voir des scènes ne voit pas dans mes photos? Eh bien, hop dans ma voiture, attachez vos ceintures et admirer le paysage. Ma vidéo pour votre plaisir.

Part 8 / parte 8
Part 10 / parte 10

February 24, 2012

Beyond the Arctic Circle 8 / Más allá del Círculo Polar Ártico 8 / Au-delà du Cercle arctique 8

In English:

Nuorgam, the northernmost village of Finland and the European Union.

The shortest trip to Nuorgam from the Arctic Circle is 486 kilometers / 301 miles. We have not been driving the shortest route and thus we have driven 654 kilometers / 406 miles. Roads in the North are not high speed roads and one has to be careful when driving there due to reindeers. In many cases, they cross the road running rapidly and the whole family at same time. Reindeers take care of the police traffic control works, as well as speed cameras. So, when looking at backwards and thinking what we have seen in three days, it is quite much. From Nuorgam our trip goes to Norway and You’ll see nice photos from there.

In Nuorgam we stayed overnight on small camping site. It was very nice, but basic. We walked the main road in the center of Nuorgam and of course again we went to the Tana river’s beach.

En español:

Nuorgam, el pueblo más septentrional de Finlandia y de la Unión Europea.

El viaje más corto de Nuorgam desde el Círculo Polar Ártico es 486 kilometros / millas 301. No hemos estado conduciendo la ruta más corta y por lo tanto hemos manejado 654 kilometros / millas 406. Carreteras en el norte no son las carreteras de alta velocidad y uno tiene que conducir con mucho cuidado allí debido a los renos. En muchos casos, cruzan la ruta corriendo muy cerca de carro rápidamente y toda la familia al mismo tiempo. Renos “ocupan” de las obras de control de la policía de tráfico así como cámaras de velocidad. Por lo tanto, al mirar hacia atrás y piensando en lo que hemos visto en tres días, es muy mucho.

Desde Nuorgam, nuestro viaje va a Noruega y veis fotos bonitas de allí.

En Nuorgam nos hospedamos una noche en el camping pequeño. Fue muy bonito, pero básico. Caminamos por la calle principa en el centro de Nuorgam y, por supuesto, una vez más nos fuimos a la playa del río Tana.
En francais:

Nuorgam, le village le plus septentrional de Finlande et de l’Union européenne.

Le plus court voyage à Nuorgam du cercle polaire arctique est 486 km / 301 miles. Nous n’avons pas été conduites par la route la plus courte et c’est ainsi que nous avons conduit 654 km / 406 miles. Les routes dans le Nord ne sont pas les routes à grande vitesse et il faut être prudent lorsque vous conduisez en raison de rennes. Dans de nombreux cas, elles croisent la route allant rapidement et toute la famille en même temps. Les rennes prendre soin des oeuvres de la police du contrôle du trafic et aussi des radars. Alors, quand on regarde en arrière et pense a ce que nous avons vu en trois jours, il est assez beaucoup.

De Nuorgam, notre voyage va à la Norvège et vous allez voir beaucoup des belles photos de là.

En Nuorgam nous avons passé la nuit sur le petit camping. Il était très sympa, mais basique. Nous avons marché sur la route principale dans le centre de Nuorgam et bien sûr à nouveau, nous sommes allés à la plage de la rivière Tana.

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Beyond the Arctic Circle8 / Más allá del Círculo Polar Ártico8 / Au-delà du Cercle arctique8

Part 7 / parte 7
Part 9 / parte 9

Next Page »

Create a free website or blog at WordPress.com.