Sartenada's photo blog / Blog de foto de Sartenada

April 12, 2017

Memorials III / Monumentos a los caídos III / Monuments aux morts III / Memoriais de guerra III

Part III. Parte III

In English:

When photographing churches, it is quite natural to visit on local cemeteries. What is eye striking, are war memorials or as we call them: “Pro Patria” in English “For the Fatherland” statues. Some of them are great, some less great, because some villages are poor. This is quite understandable because total number of deaths was 90 000 and wounded nearly 200 000. This means that in many small villages there were after war nearly young children and old men. Women had to do same work than their decedent husbands and also their own work. But the war is not the only one thing were people died. In 1866–1868 we had great famine. During those years eight percent of total number of our population died. In numbers that is 115707 persons. Also in 1695—1697 we had bigger famine and then 150000 died. That number was about one third about the whole population.

En español:

Al fotografiar iglesias, es bastante natural visitar en cementerios locales. Lo que salta a la vista son monumentos a los caídos o como nosotros los llamamos: “Pro Patria” o en español “Por la Patria” estatuas. Algunos de ellos son espectaculares algunos no lo estan, porque algunos pueblos son pobres. Esto es bastante entendible porque el número de total de muertes fue 90 000 e hirió casi 200 000. Esto significa que en muchas pequeñas aldeas allí habían después de guerrea solamente niños y a ancianos casi jóvenes. Las mujeres tuvieron que hacer mismo trabajo que sus maridos difuntos y además sus propio trabajo. Pero la guerra no es el cosa único dónde fue personas muertas. En 1866–1868 tuvimos el gran hambre. Durante esos años ocho por ciento del número total de nuestra población moría. En los números eso hace 115707 personas. También en 1695—1697 tuvimos más gran hambre y entonces 150000 morían. Ese número estuvo acerca de la tercera parte acerca de la población entera.

En francais:

En photographiant des églises, c’est tout à fait naturel pour visiter les cimetières locaux. Ce qui frappe l’oeil sont des monuments aux morts ou comme nous les appelons : “Pro Patria” ou en français “Pour la patrie” statues. Certains d’elles sont grandes, quelques-unes moins grandes, parce que certains villages sont pauvres. Ceci est tout à fait compréhensible parce que le nombre total de morts était 90 000 et a blessé presque 200 000. Ceci signifie que dans beaucoup de villages petits il y avait après la guerre presque jeunes enfants et les vieil hommes. Les femmes ont dû faire le même travail que leurs défunts maris et de plus leur propre travail. Mais la guerre n’est pas le seul chose quand des gens mouraient. Dans 1866–1868 nous avons eu la grande famine. Pendant ces ans huit pourcent de nombre total de notre population mourait. Dans les nombres c’est 115707 personnes. Aussi dans 1695—1697 nous avons eu la plus grande famine et alors 150000 mouraient. Ce nombre était d’un tiers de la population entière.

Em Português:

Ao fotografar igrejas, é bastante natural para visitar em cemitérios locais. O que é surpreendente olho, são memoriais de guerra ou como lhes chamamos: “Pro Patria” e em portugues “pela pátria” estátuas. Alguns deles são espetaculares alguns não são, porque algumas pessoas são pobres também igrejas. Isto é bastante compreensível, porque o número total de mortes foi de 90 000 e feriu cerca de 200 000. Isto significa que, em muitas pequenas aldeias houve depois da guerra quase crianças jovens e velhos. As mulheres tinham que fazer mesmo trabalho do que seus maridos falecido e também o seu próprio trabalho. Mas a guerra não é a única coisa que eram pessoas morreram. Em 1866-1868, tivemos grande fome. Durante esses anos, oito por cento do número total de nossa população morreu. Em números que é 115.707 pessoas. Também em 1695-1697 tivemos fome maior e, em seguida, 150 mil morreram. Esse número foi de cerca de um terço sobre toda a população.

Anttola

Anttola

Eno

Eno

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hyrynsalmi

Hyrynsalmi

Jalasjarvi

Jalasjarvi

Joroinen

Joroinen

Juva

Juva

Jyvaskyla

Jyvaskyla

Kangasniemi

Kangasniemi

Kauhajoki

Kauhajoki

Kerimaki

Kerimaki

Maaninka

Maaninka

Mantyharju

Mantyharju

Myrskyla

Myrskyla

Pieksamaki

Pieksamaki

Pielavesi

Pielavesi

Piippola

Piippola

Puumala

Puumala

Renko

Renko

Saarijarvi

Saarijarvi

Savonlinna

Savonlinna

Sonkajarvi

Sonkajarvi

Tammisaari

Tammisaari

Utsjoki

Utsjoki

Viitasaari

Viitasaari

Memorials I / Monumentos a los caídos I / Monuments aux morts I / Memoriais de guerra I

Memorials II / Monumentos a los caídos II / Monuments aux morts II / Memoriais de guerra II

Advertisements

July 15, 2011

Old sleepy town / Tranquila Ciudad vieja / Vielle ville somnolente

In English:

Old town of Tammisaari.

Tammisaari (population about 15000) is a sleepy town, especially its old town, when visiting it early in the morning and during the off-season. This can be seen from my photos which I took in 2006 and 2011. I like to stroll on its narrow alleys between old wooden houses. Many of its houses are from 19th century and even from 18th century. Tammisaari is a seaside town with beautiful harbor which makes it more interesting for short visit. It was founded in 1546.

Inhabitants speak mainly Swedish and Finnish of course in addition to English. That means that street signs are first in Swedish and then in Finnish. From Helsinki it is easy acceptable by car, one hour and ten minutes to the direction of West. In Swedish Tammisaari is called Ekenäs. Tammmisaari is “Oak Island” in English as freely translated.

Come on with me to visit it thru my photos.

En español:

Vieja ciudad de Tammisaari.

Tammisaari (población alrededor de 15000) es una ciudad tranquila, sobre todo su vieja ciudad, al visitar a primera hora de la mañana y a la temporada baja. Esto se puede ver a través de mis fotos que tomé en 2006 y 2011. Me gusta pasear por sus estrechas callejuelas entre casas de madera. Muchas de sus casas son del siglo 19 e incluso desde el siglo 18. Tammisaari es una ciudad costera con puerto hermoso que lo hace más interesante para una visita breve. Fue fundada en 1546.

Los hsabitantes hablan principalmente idioma sueco y finés, por supuesto, además de Inglés. Esto significa que las señales de tráfico son primero en sueco y luego en finés. Desde Helsinki es fácil viajar para allá en carro, una en hora y diez minutos en dirección de oeste. En sueco Tammisaari se llama Ekenäs. Tammmisaari es “Oak Island” en Inglés, traducción libre.

Ven conmigo a visitarle a través de mis fotos.

En francais:

Vieille ville de Tammisaari.

Tammisaari (population environ 15000) est une ville endormie, notamment sa vieille ville, en le visitant tôt le matin et hors-saison. Ceci peut être vu á travers des mes photos que j’ai prises en 2006 et 2011. J’aime flâner sur ses ruelles étroites entre les vieilles maisons en bois. Beaucoup de ses maisons sont du 19ème siècle et même du 18ème siècle. Tammisaari est une ville littorale avec un port mignon qui le rend plus intéressante pour un séjour court. Elle a été fondée en 1546.

Les habitants parlent principalement suédois et finlandais en plus de l’anglais. Cela signifie que les plaques de rue sont d’abord en suédois etpuis en finnois. Depuis Helsinki, elle est facile d’attaindre en voiture, á une heure et dixminutes à la direction de l’Ouest. En suédois Tammisaari est appelée Ekenäs. Tammmisaari est appelée”Oak Island” traduit librement d’ anglais.

Venez avec moi à le visiter à travers mes photos.

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Old town of Tammisaari / Vieja ciudad de Tammisaari / Vieille ville de Tammisaari

Other towns with old wooden houses: / Otras ciudades con antiguas casas de madera: / Autres villes avec des vieilles maisons en bois:

Rocks and villas of Hanko / Rocas y villas de Hanko/ Roches et villas de Hanko

Charming wintry Porvoo / Encantador Porvoo en invierno / Charmant Porvoo en hiver

Old town of Loviisa and church / Ciudad vieja de Loviisa y su iglesia / La vieille ville de Loviisa et l’église

Old Rauma / Vieja Rauma / Vieille Rauma

Walking in Naantali / Caminando en Naantali / Balade á Naantali

Old wooden houses in Pispala / Viejas casas de madera en Pispala / Vieilles maisons en bois à Pispala

Idyllic Kristinestad / Idílica Kristinestad / Kristinestad idyllique

Old wooden houses in Mikkeli

Create a free website or blog at WordPress.com.