Travels in Finland and abroad

August 4, 2014

Short excursions / Excursiones cortas / Courtes excursions / Excursões curtas

In English:

Last summer we visited some neighboring regions. In Virtasalmi we found wooden beavers on a junction. In the center nearby the church there was a scale model of some old wooden church. The manor of Tertti we reached by biking. The manor itself has café, restaurant, shop and five hotel rooms. The environment of the manor is beautiful to stroll around.

The power plant of Kissakoski (Cat rapids) has made a “fish road” for fishes. This way fishes from lower lake can access to next lake. The small lake called Suojalampi can be reached by walking or biking. In any case our favorite place was Hirvensalmi (Moose-strait). It is small village surrounded by blue lakes. The area presents typical lakeland in Finland.

En español:

El verano pasado visitábamos algunas regiones vecinas. En Virtasalmi encontrábamos castores de madera en un cruce. En el centro cerca de la iglesia había una maqueta de una vieja iglesia de madera. A la mansión de Tertti llegábamos en bicicleta. La mansión tiene cafetería, restaurante, tienda y cinco habitaciones. El entorno de la mansión es hermosa para pasear.

La planta de energía de Kissakoski (Rapidos de gato) ha hecho un “camino de pescado” para los peces. Así peces del lago inferior pueden acceder al siguiente lago. El pequeño lago llamado Suojalampi se puede llegar a pie o en bicicleta. En cualquier caso, nuestro lugar favorito era Hirvensalmi (Estrecho de alce). Es un pequeño pueblo rodeado por lagos azules. El área presenta el región típico de los Lagos en Finlandia.

En francais:

L’été dernier, nous visitions quelques régions voisines. En Virtasalmi nous trouvions des castors en bois á un carrefour. Dans le centre près de l’église il y avait un modèle à l’échelle d’une vieille église en bois. Le manoir de Tertti nous atteignions á vélo. Le manoir lui-même a un café, un restaurant, une boutique et cinq chambres d’hôtel sympas. L’environnement du manoir est beaux pour se balader.

La centrale électrique de Kissakoski (Cascades de chat) a fait une “route de poisson” pour les poissons. Ainsi les poissons du lac inférieur peuvent accéder au lac prochaine. Le petit lac appelé Suojalampi est accessible à pied et á vélo. Quoi qu’il en soit, notre region préférée était Hirvensalmi (Détroit de élan). Il est un petit village entouré par les lacs bleus. La zone présente la région typique des lacs de Finlande.

Em Português:

No verão passado, visitávamos algumas regiões vizinhas. Em Virtasalmi enconcávamos algumas castores de madeira em um cruzamento. No centro proximo da igreja havia um modelo duma igreja de madeira velha. A mansão de Tertti chegávamos de bicicleta. A mansão e tem café, restaurante, loja e cinco quartos de hotel. O ambiente da mansão é bonito para passear.

A usina de Kissakoski (corredeiras de gato) tem feito uma “estrada de peixe” para os peixes. Desta forma, as pescas de menor lago podem acessar para o próximo lago. O pequeno lago chamado a Suojalampi pode ser alcançado a pé ou de bicicleta. Em qualquer caso, o nosso lugar favorito era Hirvensalmi (estreito do alce). É uma pequena aldeia rodeada por lagos azuis. A área apresenta distrito do lago típico na Finlândia.

Virtasalmi

Virtasalmi

Virtasalmi

Virtasalmi

Virtasalmi

Virtasalmi

Traditional wind mill Virtasalmi

Traditional wind mill Virtasalmi

Tertti manor

Tertti manor

Tertti manor (hotel rooms)

Tertti manor (hotel rooms)

Tertti manor (hotel room)

Tertti manor (hotel room)

Tertti manor

Tertti manor

Tertti manor

Tertti manor

Tertti manor

Tertti manor

Kissakoski power plant

Kissakoski power plant

Kissakoski power plant

Kissakoski power plant

Kissakoski power plant

Kissakoski power plant

Kattilanlahti, Mikkeli

Kattilanlahti, Mikkeli

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi

Suojalampi nature path

Suojalampi nature path

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

Hirvensalmi

August 22, 2013

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

In English:

Summer has been great time for walking and biking. One nice place nearly in the center of Mikkeli has been “Shoe tax” in Finnish Kenkävero. It is old vicarage which has its own garden, restaurant, shop etc. Its location is ideal because it is by the lake. Our house (photo 13) is only about 400 meters on the other side narrow strait of lake Saimaa which separates the vicarage. In winter we walk over the ice to it in few minutes, but in summer it takes about half an hour. Well, Anything special? Yes, there is. In photos 17, 18 and 19 there are things made of birch bark. These things are unique! Ladies, how does it sound to have a handbag made of birch bark and present it when in a opera? My late father made many things of birch bark, like shoes and backpacks made by birch bark for example.

My photos show to You some photos from its garden, summer markets, traditional hay-making before man invented machines. Last five photos might be most interesting to them who live on country side. Never throw away Your old shoes!

En español:

El verano ha sido genial para caminar y andar en bicicleta. Un bonito lugar casi en el centro de Mikkeli ha sido “impuesto de zapatos” en finlandesa Kenkavero. Es antigua vicaría, que tiene su propio jardín, restaurante, tienda, etc . Su ubicación es ideal, ya que se encuentra a la orilla del lago Saimaa. Nuestra casa (foto 13) está a sólo 400 metros del otro lado angosto estrecho del lago Saimaa, que separa la casa del párroco. En invierno, camínabamos sobre el hielo a él en pocos minutos, pero en verano se tarda alrededor de media hora.

Mis fotos muestran a usted algunas fotos de su jardín, mercados de verano, henificación tradicional antes que el hombre inventó las máquinas. Últimas cinco fotos podrían ser las más interesantes para ellos que viven en el campo. Nunca desechen los zapatos viejos!

En francais:

L’été a été très bon moment pour la marche et faire du vélo. Un bel endroit à peu près au centre de Mikkeli a été «taxe de chaussure” dans Kenkavero finlandais. C’est ancien presbytère qui a son propre jardin, restaurant, boutique, etc. Son emplacement est idéal car il est sur un lac. Notre maison (photo 13) est à environ 400 mètres de l’autre côté du détroit du lac Saimaa qui sépare le presbytère. En hiver, nous marchons sur la glace en quelques minutes, mais en été, il faut environ une demi-heure.

Mes photos montrent pour vous quelques photos de son jardin, les marchés d’été, fenaison traditionnelle avant que l’homme a inventé des machines. Dernières cinq photos pourraient être plus intéressant pour eux qui habitent à la campagne. Ne jetez jamais vos vieilles chaussures!

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Old vicarage lives full life / Antigua casa parroquial vive la vida plenamente / Ancien presbytère vit sa vie à plaines

Next post after four weeks / Siguiente post después de quatro semanas / Post suivant après quatre semaines

Next post after four weeks / Siguiente post después de quatro semanas / Post suivant après quatre semaines

More posts from Mikkeli / Otras entradas de Mikkeli / Plus de postes de Mikkeli

Summer arrived in Mikkeli / Llegó el verano a Mikkeli / L’été est arrivé á Mikkeli

Mikkeli Marathon – the Marathon of Thousand Lakes / Mikkeli Maratón – el Maratón de los Mil Lagos / Mikkeli Marathon – Marathon de Mille Lacs

Walking and biking in Mikkeli and in its near vicinity / Caminando y en bicicleta en Mikkeli y en su alrededores. / Balades à pied et en vélo à Mikkeli et dans son voisinage proche

Next Page »

Blog at WordPress.com.