Travels in Finland and abroad

March 21, 2014

North of Arctic Circle 7 / Al norte del Círculo polar ártico 7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártico 7

In English:

Day 5 (Tuesday, September 03, 2013). Distance: Round trip 234km / 145.4mi. Temperature: morning 6.ºC / 42.8.4ºF and evening 14.5ºC / 58.1F. Route: Sonkamuotka-Enontekiö-Hetta-Kaaresuvanto-Muonio.

After seeing in my previous post presenting carved animals, we continued our trip to Hetta where is a small hill called Jyppyrä. Its height is 400 meters / 1312 feet above the sea level. Its slopes are steep to climb, but rewarding, because from its top can be seen Pallastunturi-Ounastunturi Arctic hill area.

On the hilltop we enjoyed picnic lunch with some coffee. There we met a nice old couple (both of them more than 80 years old) grilling some sausages. I admired them, because they told us previous day they have driven 13 hours nonstop to visit the area. Our roads in the North are not in as good condition as in the South. In addition to that man must be careful with reindeers, because they do not dodge cars, but cars must dodge them! My hat off. The bird among my photos is called Kuukkeli (Siberian Jay, Perisoreus infaustus). What makes Kuukkeli special, is that it is not afraid of man and comes to visit campfires. When descending, Anja found a lot of blueberries which she “had to” pick up.

En español:

Día 5 (Martes, 03 de septiembre 2013). Distancia: ida y vuelta 234km / 145.4mi. Temperatura: mañana 6.ºC / 42.8.4ºF y por la noche 14.5ºC / 58.1F. Sonkamuotka-Enontekiö-Hetta-Kaaresuvanto-Muonio.

Después de ver en mi post anterior la presentación de animales tallados, continuamos nuestro viaje a Hetta donde se encuentra una pequeña colina llamada Jyppyrä Su altura es de 400 metros / 1.312 pies sobre el nivel del mar. Sus laderas son empinadas para subir, pero gratificantes, ya que desde su cima se puede observar el área de colinas de Pallastunturi – Ounastunturi Ártico.

En la cima de la colina ingiriésemos del almuerzo de picnic con un poco de café. Allí nos encontramos con una vieja pareja simpático (ambos más de 80 años de edad) asando unas salchichas. Yo los admiraba , porque nos dijeron que día anterior han manejando sus carro durante 13 horas sin parar para visitar la zona. Nuestros rutas en el Norte no están en tan buenas condiciones como en el Sur. Además de eso se debe tener cuidado con los renos, ya que no esquivar los coches, pero son los carros que tienen que esquivar ¡Me quito el sombrero! El pájaro entre mis fotos se llama Kuukkeli (Perisoreus infaustus ) . Lo que hace Kuukkeli especial, es que no tiene miedo del hombre y viene a visitar a fogatas. Al descender, Anja encontró una gran cantidad de moras azules que ella “tenía que” coger.

En francais:

Jour 5 (Mardi, 03 Septembre 2013). Distance: aller et retour 234km / 145.4mi. Température: matin 6.ºC / 42.8.4ºF et le 14.5ºC / 58.1F. Route: Sonkamuotka-Enontekiö-Hetta-Kaaresuvanto-Muonio.

Après avoir vu dans mon post précédent présentant animaux sculptés, nous avons continué notre voyage à Hetta où une petite colline appelée Jyppyrä. Sa hauteur est de 400 mètres / 1312 pieds au-dessus du niveau de la mer. Ses pentes sont raides à grimper, mais gratifiant, parce que sur son sommet on peut le voir le zone d’Arctique collines de Pallastunturi – Ounastunturi.

Sur la colline, nous avons apprécié le pique-nique déjeuner avec du café . Nous y avons rencontré un vieux couple sympathíque ( tous les deux âgés de plus de 80 ans ) grillant des saucisses. Je les admirais, parce qu’ils nous ont dit qu’ils ont entraîné 13 heures hier non-stop pour visiter la région. Nos routes dans le Nord ne sont pas en aussi bon état que dans le Sud . En plus de cela, l’on doit être prudent avec des rennes, parce qu’ils veulent pas d’esquiver les voitures, mais les voitures doivent les éviter! Je lève mon chapeau! L’oiseau parmi mes photos est appelé Kuukkeli ( Mésangeai imitateur). Ce qui rend Kuukkeli spécial, c’est qu’il n’a pas peur de l’homme et qu’il vient rendre visite à des feux de camp. Lors de la descente, Anja a trouvé beaucoup de myrtilles qu’elle “devait” les cueillir.

Em Português:

Dia 5 (terça-feira 3 setembro , 2013). Distância: Ida e volta 234km / 145.4mi. Temperatura: manhã de 6.ºC / 42.8.4ºF e à noite 14.5ºC / 58.1F. Rota: Sonkamuotka-Enontekiö-Hetta-Kaaresuvanto-Muonio.

Depois de ver no meu post anterior apresentando animais esculpidos, continuamos nossa viagem para Hetta onde há uma pequena colina chamada o Jyppyrä. Sua altura é de 400 metros / 1.312 pés acima do nível do mar. Suas encostas são íngremes para escalar, mas gratificante, pois a partir de seu topo se pode ser visto área do Ártico colina do Pallastunturi – Ounastunturi.

No topo da colina nos tomávamos o almoço piquenique com um pouco de café. Lá encontramos um casal idosos agradável ( ambos mais de 80 anos de idade ) grelhando algumas salsichas. Eu admirava-os , porque eles nos disseram que o dia anterior eles conduziam 13 horas sem parar para visitar a área . Nossas estradas no Norte não estão em tão boas condições como no sul. além disso se deve ter cuidado com as renas, porque eles não evitam os carros, mas os carros devem evitar-las. Eu tiro o meu chapéu! O pássaro entre as minhas fotos é chamado o Kuukkeli (Gaio-siberiano). O que torna Kuukkeli especial, é que ele não tem medo de homem e ele vem visitar fogueiras. Ao descer, Anja encontrei um monte de mirtilos que ela ” tinha que” colher.

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

Perisoreus infaustus / Siberian Jay / Arrendajo funesto / Mésangeai imitateur / Gaio-siberiano / アカオカケス / Unglückshäher / Kuukkeli

Perisoreus infaustus / Siberian Jay / Arrendajo funesto / Mésangeai imitateur / Gaio-siberiano / アカオカケス / Unglückshäher / Kuukkeli

Perisoreus infaustus / Siberian Jay / Arrendajo funesto / Mésangeai imitateur / Gaio-siberiano / アカオカケス / Unglückshäher / Kuukkeli

Perisoreus infaustus / Siberian Jay / Arrendajo funesto / Mésangeai imitateur / Gaio-siberiano / アカオカケス / Unglückshäher / Kuukkeli

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle 6 / Al norte del Círculo polar ártico 6/ Au nord du Cercle Arctique6/ Ao norte do Círculo Polar Ártico 6

North of Arctic Circle 8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico 8

Compare this road trip 2013 to that we made 2011. Different routes and places:

Beyond the Arctic Circle 7 / Más allá del Círculo Polar Ártico 7 / Au-delà du Cercle arctique 7

February 7, 2014

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

In English:

Day 4 (Monday, September 02, 2013). Distance: Round trip 181km / 112.47mi. Temperature: morning 8.ºC / 46.4ºF and evening 15.5ºC / 59.9F. Route:Muonio-Ylläs-Pakasaivo-Äijäkoski-Muonio.

Our road trip started early after morning coffee. First we headed to Yllästunturi and my photos show our walking in the forest path of this arctic hill. The path started nicely presenting some carved wooden art. In next part I’ll show our visit to Pakasaivo, which is huge pond / lake and Äijäkoski which is nice rapids in the Muonio area. By the way: the house with “odd” architecture is Hotel Ylläshumina.

En español:

Día 4 (Lunes, 02 de septiembre 2013). Distancia: ida y vuelta 181 kilometros / 112.47mi. Temperatura: mañana 8.ºC / 46.4ºF º F y por la noche 15.5ºC / 59.9F. Muonio-Ylläs-Pakasaivo-Äijäkoski-Muonio.

Nuestro viaje por carretera se inició poco después de café de la mañana. En primer lugar nos dirigimos a Yllästunturi y mis fotos mostramos nuestro caminata pasando por el sendero del bosque de la colina ártica. El camino empezó comodamente presentando algunos artes de madera talladas. En la siguiente parte voy a mostrar nuestra visita a Pakasaivo, que es enorme estanque / lago y Äijäkoski lo que es un agradable rabíon en el área de Muonio. A propósito: la casa con arquitectura “extraña” es el Hotel Ylläshumina.

En francais:

Jour 4 (Lundi, 02 Septembre 2013). Distance: aller et retour 181 km / 112.47mi. Température: matin 8.ºC / 46.4ºF et le 15.5ºC / 59.9F. Route: Muonio-Ylläs-Pakasaivo-Äijäkosk-Muonio.

Notre voyage en voiture a commencé tôt après le café du matin. D’abord nous nous dirigeons vers Yllästunturi et mes photos montrons notre balade à travers le sentier forestier de cette colline arctique. Le sentier a commencé agrèablement présentent quelques art en bois sculpté. Dans la partie suivante, je vais vous montrer notre visite à Pakasaivo, ce qui est énorme étang / lac et Äijäkoski ce qui est agréable rapides dans le domaine de Muonio. À propost: la maison avec l’architecture “bizarre” est Hôtel Ylläshumina.

Em Português:

Dia 4 (segunda-feira setembro 2, 2013). Distância: Ida e volta 181 km / 112.47mi. Temperatura: manhã de 8 º C / 46,4 º F e à noite 15,5 º C / 59.9F. Rota: Muonio-Ylläs-Pakasaivo-Äijäkoski-Muonio.

A nossa viagem começava de manhã cedo, depois do café da manhã. Primeiro navegávamos para Yllastunturi e as minhas fotos mostram para você a nossa caminhada pelo caminho da floresta da colina ártico. O caminho começou bem apresentando um pouco de arte em madeira entalhada. Na próxima parte eu vou mostrar a nossa visita ao Pakasaivo, que é enorme lagoa / lago e Äijäkoski que é uma magnifíco cascata na área de Muonio. A propósito: a casa com arquitetura “estranha” é o Hotel YllasHumina.

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 /  Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle3 / Al norte del Círculo polar ártico3 / Au nord du Cercle Arctique3 / Ao norte do Círculo Polar Ártico3

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

Compare this road trip 2013 to that we made 2011. Different routes and places:

Beyond the Arctic Circle 4 / Más allá del Círculo Polar Ártico 4 / Au-delà du Cercle arctique 4

Blog at WordPress.com.