Travels in Finland and abroad

May 29, 2014

North of Arctic Circle 12 / Al norte del Círculo polar ártico 12 / Au nord du Cercle Arctique 12 / Ao norte do Círculo Polar Ártico 12

In English:

Day 9 (Saturday, September 07, 2013). Distance: 234km / 145.4mi. Temperature: morning 8.0ºC / 46.4ºF and evening 18ºC / 64.31F. Route: Muonio-Kittilä-Arctic Circle at Rovaniemi.

It was time to leave Muonio and drive to the South. We were pretty tired after yesterday’s hike, so we did not woke up at the same time when the rooster crows. I packed our things and carried them to our car while Anja made cleaning although the cleaning included to the price, but we did not want that after us rooms are not looking like “pigsties” after our visit!

Our first stop was at Molkoköngäs rapids. Molkoköngäs sounds horrible in my ears and he word Köngäs means a steep waterfall rapid, along which man cannot make white-water rafting using the row boat. Anyway it is nice place for a short stop by the Ounasjoki River. Molkoköngäs is popular fishing place among sport fishermen. After seeing the rapids of Molkoköngäs, we enjoyed our coffee and take a look at our two coffee tables, maybe unique. Lol.

From Molkoköngäs we drove direct to the Arctic Circle. We planned to spend one night there, before driving to our home. We spent one night at Santa Claus Holiday Village in a nice cottage. We have visited Arctic Circle at different seasons and now at fall. The place was quite quiet because it was the high season was over and the fall season was to come.

En español:

Día 9 (Sábado, 07 de septiembre 2013). Distancia: 234 kilometros / 145.4mi. Temperatura: Mañana 8.0 º C / 46.4 º C y por la noche de 18 º C / 64.31F. Ruta: Muonio-Kittilä-Círculo Polar Ártico en Rovaniemi.

Hoy fue el momento de dejar Muonio y conducir hacia el sur. Estábamos bastante cansados después de la caminata de ayer, así que no nos despertamos al mismo tiempo cuando el gallo cante. Empaquetaba nuestras cosas y las llevé a nuestro coche mientras Anja hizo limpieza aunque la limpieza fue incluida en el precio, pero no queriamos que después nos, habitaciones no parecen como ” porquerizas”!

Nuestra primera parada fue en los rápidos Molkoköngäs. Molkoköngäs suena horrible en mis oídos y la palbra Köngäs significa una cascada escarpada rápida, a lo largo de la cual no se puede hacer rafting con el bote de remos. De todos modos es un buen lugar para hacer una breve parada en el río de Ounasjoki. Molkoköngäs es un popular lugar de pesca entre los pescadores deportivos. Después de ver los rápidos del Molkoköngäs , disfrutamos de nuestro café y por favor echen un vistazo a nuestras dos mesas de café, tal vez son únicas. Lol.

Desde Molkoköngäs manejábamos directo al Círculo Polar Ártico. Teníamos la intencíon pasar una noche allí antes de conducir a nuestra casa. Pasábamos una noche en Santa Claus Holiday Village en una bonita casita de cabaña. Hemos visitado el Círculo Polar Ártico en muchas temporadas y ahora en otoño. El lugar estaba bastante tranquilo porque la temporada alta había terminado y la temporada de otoño estaba por venir.

En François:

Jour 9 (samedi, le 07 Septembre, 2013). Distance: 234 km / 145.4mi. Température: Le matin 8.0 º C / 46.4 º F et le soir 18 º C / 64.31F. Route: Muonio-Kittilä- Cercle Arctique à Rovaniemi.

Il était temps de quitter Muonio et conduire vers le Sud. Nous étions assez fatigués après la randonnée d’ hier, donc nous n’avons pas réveillés en même temps quand le coq chante. J’ai emballé nos affaires et les portais à notre bagnole pendant que Anja faisait le nettoyage malgré le nettoyage incluait dans le prix, mais nous ne voulions pas que, après nous chambres ne sont pas comme ” porcheries”!

Notre premier arrêt était à les rapides de molkoköngäs. Molkoköngäs sonne horrible à mes oreilles et le mot Köngäs signifie une chute abrupte rapide, le long de laquelle on ne peut pas faire du rafting en utilisant bateau d’aviron. Quoi qu’il en soit, il est un bel endroit pour un court arrêt par la rivière Ounasjoki. Molkoköngäs est un lieu de pêche populaire parmi les pêcheurs sportifs. Après d’avoir vu les rapides de Molkoköngäs, nous avons bu notre café et s’il vous plaît jetez un oeil à nos deux tables de café, peut-être uniques. Lol.

A partir de Molkoköngäs nous avons conduit directement au cercle arctique. Nous avions elaboré de passer une nuit là-bas, avant de conduire à notre maison. Nous avons passé une nuit à Santa Claus Holiday Village dans un joli chalet. Nous avons visité le cercle polaire arctiquede en de nombreuses saisons et maintenant à l’automne. L’endroit était très tranquille car la haute saison était terminée et la saison d’automne était à venir.

Em Português: :

Dia 9 (sábado, 7 de setembro, 2013). Distância: 234 km / 145.4mi. Temperatura: Manhã 8.0 º C / 46,4 º F e à noite 18 º C / 64.31F. Route: Muonio-Kittilä-Círculo Ártico e em Rovaniemi.

Era a hora de deixar o Muonio e dirigir para o sul. Estávamos muito cansados depois de caminhada de ontem, por isso, não despertávamos ao mesmo tempo em que o galo canta. Eu empacotava nossas coisas e levou-as para o nosso carro, enquanto Anja feita a limpeza, embora a limpeza incluídos no preço, mas no queríamos que, depois de nos, os quartos não são olhando como” o chiqueiro”!

Nossa primeira parada foi em corredeiras do Molkoköngäs. O Molkoköngäs soa horrível nos meus ouvidos e a palavra Köngäs significa uma cachoeira íngreme rápido, ao longo do qual o homem não pode fazer rafting usando o barco a remo. Enfim, é uma bom lugar para uma curta paragem pelo Rio Ounasjoki. O Molkoköngäs é um lugar de pesca popular entre os pescadores desportivos. Depois de ver as corredeiras do Molkoköngäs, nós tomávamos o nosso café e por favor deem uma olhada em nossas duas mesas de café, talvez únicos. Lol.

Do Molkoköngäs conduzíamos direto para o Círculo Polar Árctico. Nós temos planejado para passar uma noite lá, antes de dirigir a nossa casa. Passamos uma noite em Santa Claus Holiday Village, numa bela casa de campo. Nós temos visitado o Círculo Polar Árctico em diferentes estações do ano e agora no outono. O sítio foi bastante tranqüila, porque foi a alta temporada acabo e a temporada de outono estava por vir.

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle12/Al norte del Círculo polar ártico12/Au nord du Cercle Arctique12/Ao norte do Círculo Polar Ártico12

North of Arctic Circle 11/ Al norte del Círculo polar ártico 11/ Au nord du Cercle Arctique 11/ Ao norte do Círculo Polar Ártico 11

North of Arctic Circle 13 / Al norte del Círculo polar ártico 13 / Au nord du Cercle Arctique 13 / Ao norte do Círculo Polar Ártico13

Compare this road trip 2013 to that we made 2011. Different routes and places:

Part 12 / parte 12

Look also / Mira también / Voyez aussi / Veja também:

Arctic Circle in summer / Círculo Ártico en verano / Cercle arctique en été / Círculo Polar Ártico no verão

Arctic Circle in winter / Círculo Ártico en invierno / Cercle arctique en hiver / Círculo Polar Ártico no inverno

March 21, 2014

North of Arctic Circle 7 / Al norte del Círculo polar ártico 7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártico 7

In English:

Day 5 (Tuesday, September 03, 2013). Distance: Round trip 234km / 145.4mi. Temperature: morning 6.ºC / 42.8.4ºF and evening 14.5ºC / 58.1F. Route: Sonkamuotka-Enontekiö-Hetta-Kaaresuvanto-Muonio.

After seeing in my previous post presenting carved animals, we continued our trip to Hetta where is a small hill called Jyppyrä. Its height is 400 meters / 1312 feet above the sea level. Its slopes are steep to climb, but rewarding, because from its top can be seen Pallastunturi-Ounastunturi Arctic hill area.

On the hilltop we enjoyed picnic lunch with some coffee. There we met a nice old couple (both of them more than 80 years old) grilling some sausages. I admired them, because they told us previous day they have driven 13 hours nonstop to visit the area. Our roads in the North are not in as good condition as in the South. In addition to that man must be careful with reindeers, because they do not dodge cars, but cars must dodge them! My hat off. The bird among my photos is called Kuukkeli (Siberian Jay, Perisoreus infaustus). What makes Kuukkeli special, is that it is not afraid of man and comes to visit campfires. When descending, Anja found a lot of blueberries which she “had to” pick up.

En español:

Día 5 (Martes, 03 de septiembre 2013). Distancia: ida y vuelta 234km / 145.4mi. Temperatura: mañana 6.ºC / 42.8.4ºF y por la noche 14.5ºC / 58.1F. Sonkamuotka-Enontekiö-Hetta-Kaaresuvanto-Muonio.

Después de ver en mi post anterior la presentación de animales tallados, continuamos nuestro viaje a Hetta donde se encuentra una pequeña colina llamada Jyppyrä Su altura es de 400 metros / 1.312 pies sobre el nivel del mar. Sus laderas son empinadas para subir, pero gratificantes, ya que desde su cima se puede observar el área de colinas de Pallastunturi – Ounastunturi Ártico.

En la cima de la colina ingiriésemos del almuerzo de picnic con un poco de café. Allí nos encontramos con una vieja pareja simpático (ambos más de 80 años de edad) asando unas salchichas. Yo los admiraba , porque nos dijeron que día anterior han manejando sus carro durante 13 horas sin parar para visitar la zona. Nuestros rutas en el Norte no están en tan buenas condiciones como en el Sur. Además de eso se debe tener cuidado con los renos, ya que no esquivar los coches, pero son los carros que tienen que esquivar ¡Me quito el sombrero! El pájaro entre mis fotos se llama Kuukkeli (Perisoreus infaustus ) . Lo que hace Kuukkeli especial, es que no tiene miedo del hombre y viene a visitar a fogatas. Al descender, Anja encontró una gran cantidad de moras azules que ella “tenía que” coger.

En francais:

Jour 5 (Mardi, 03 Septembre 2013). Distance: aller et retour 234km / 145.4mi. Température: matin 6.ºC / 42.8.4ºF et le 14.5ºC / 58.1F. Route: Sonkamuotka-Enontekiö-Hetta-Kaaresuvanto-Muonio.

Après avoir vu dans mon post précédent présentant animaux sculptés, nous avons continué notre voyage à Hetta où une petite colline appelée Jyppyrä. Sa hauteur est de 400 mètres / 1312 pieds au-dessus du niveau de la mer. Ses pentes sont raides à grimper, mais gratifiant, parce que sur son sommet on peut le voir le zone d’Arctique collines de Pallastunturi – Ounastunturi.

Sur la colline, nous avons apprécié le pique-nique déjeuner avec du café . Nous y avons rencontré un vieux couple sympathíque ( tous les deux âgés de plus de 80 ans ) grillant des saucisses. Je les admirais, parce qu’ils nous ont dit qu’ils ont entraîné 13 heures hier non-stop pour visiter la région. Nos routes dans le Nord ne sont pas en aussi bon état que dans le Sud . En plus de cela, l’on doit être prudent avec des rennes, parce qu’ils veulent pas d’esquiver les voitures, mais les voitures doivent les éviter! Je lève mon chapeau! L’oiseau parmi mes photos est appelé Kuukkeli ( Mésangeai imitateur). Ce qui rend Kuukkeli spécial, c’est qu’il n’a pas peur de l’homme et qu’il vient rendre visite à des feux de camp. Lors de la descente, Anja a trouvé beaucoup de myrtilles qu’elle “devait” les cueillir.

Em Português:

Dia 5 (terça-feira 3 setembro , 2013). Distância: Ida e volta 234km / 145.4mi. Temperatura: manhã de 6.ºC / 42.8.4ºF e à noite 14.5ºC / 58.1F. Rota: Sonkamuotka-Enontekiö-Hetta-Kaaresuvanto-Muonio.

Depois de ver no meu post anterior apresentando animais esculpidos, continuamos nossa viagem para Hetta onde há uma pequena colina chamada o Jyppyrä. Sua altura é de 400 metros / 1.312 pés acima do nível do mar. Suas encostas são íngremes para escalar, mas gratificante, pois a partir de seu topo se pode ser visto área do Ártico colina do Pallastunturi – Ounastunturi.

No topo da colina nos tomávamos o almoço piquenique com um pouco de café. Lá encontramos um casal idosos agradável ( ambos mais de 80 anos de idade ) grelhando algumas salsichas. Eu admirava-os , porque eles nos disseram que o dia anterior eles conduziam 13 horas sem parar para visitar a área . Nossas estradas no Norte não estão em tão boas condições como no sul. além disso se deve ter cuidado com as renas, porque eles não evitam os carros, mas os carros devem evitar-las. Eu tiro o meu chapéu! O pássaro entre as minhas fotos é chamado o Kuukkeli (Gaio-siberiano). O que torna Kuukkeli especial, é que ele não tem medo de homem e ele vem visitar fogueiras. Ao descer, Anja encontrei um monte de mirtilos que ela ” tinha que” colher.

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

Perisoreus infaustus / Siberian Jay / Arrendajo funesto / Mésangeai imitateur / Gaio-siberiano / アカオカケス / Unglückshäher / Kuukkeli

Perisoreus infaustus / Siberian Jay / Arrendajo funesto / Mésangeai imitateur / Gaio-siberiano / アカオカケス / Unglückshäher / Kuukkeli

Perisoreus infaustus / Siberian Jay / Arrendajo funesto / Mésangeai imitateur / Gaio-siberiano / アカオカケス / Unglückshäher / Kuukkeli

Perisoreus infaustus / Siberian Jay / Arrendajo funesto / Mésangeai imitateur / Gaio-siberiano / アカオカケス / Unglückshäher / Kuukkeli

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

Arctostaphylos alpina, Riekonmarja, Mountain Bearberry, Gayuva negra, Busserole des Alpes, Alpen-Bärentraube, Uva-de-urso-alpina, クマコケモモ属アルピナ

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle7 / Al norte del Círculo polar ártico7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártic 7

North of Arctic Circle 6 / Al norte del Círculo polar ártico 6/ Au nord du Cercle Arctique6/ Ao norte do Círculo Polar Ártico 6

North of Arctic Circle 8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico 8

Compare this road trip 2013 to that we made 2011. Different routes and places:

Beyond the Arctic Circle 7 / Más allá del Círculo Polar Ártico 7 / Au-delà du Cercle arctique 7

Next Page »

Blog at WordPress.com.