Sartenada's photo blog / Blog de foto de Sartenada

October 25, 2017

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

In English:

Airing national costumes

My photos are from Oulu on the airing day of national costumes. The airing day may sound odd, but on this special day, it is customary to take the national costumes out of the closet and to ventilate them. What is the best of all this, is to ventilate them together with other people who have one. National costumes and folkdances belong together.

In Finland, there are 400 different national costumes. Many make them themselves, but to make it is not a piece of cake, because it can last a couple of years. Many national costumes are inherited in the family. Some examples when to wear national costumes: wedding, in different festivities, in folk dancing groups, in many parties like family, local historic events etc. If man do not have national costume for some special event, it is possible to rent it.

En español:

Aireando trajes nacionales

Mis fotos son de Oulu en el día de ventilar trajes nacionales. El día aireación puede sonar extraño, pero en este día especial se acostumbra a tomar los trajes nacionales fuera del armario y ventilar ellos. ¿Cuál es el mejor de todo es ventilar ellos, junto con otras personas que tienen una. Los trajes nacionales y danzas folclóricas pertenecen juntos.

En Finlandia, hay 400 trajes nacionales diferentes. Muchos de ellos hacen a sí mismos, pero para hacerlo ¡no está chupao!, ya que puede durar un par de años. Muchos trajes nacionales se heredan en la familia. Algunos ejemplos de cuándo usar los trajes nacionales: la boda, en diferentes festividades, en grupos de danza folclórica, en muchas fiestas, como familia, eventos históricos locales, etc. Si el hombre no tiene su propio traje nacional para algún evento especial, es posible alquilarlo.

En francais:

Aération de costumes nationaux

Mes photos sont de Oulu au jour de aération de costumes nationaux. Le jour de aération peut sembler étrange, mais en ce jour spécial il est coutume de prendre les costumes nationaux sortir du placard et de les aérer. Quel est le meilleur de tout cela, est de les aérer avec d’autres personnes qui ont un.Ccostumes nationaux et danses folkloriques appartiennent ensemble.

En Finlande, il y a 400 costumes nationaux différents. Beaucoup font eux-mêmes, mais pour que c’est pas du billard, car le travaille peut durer une couple d’années. Beaucoup de costumes nationaux sont héritées dans la famille. Quelques exemples quand porter des costumes nationaux: de mariage, dans différentes festivités, des groupes de danse folklorique, dans de nombreux partis comme la famille, les événements historiques locaux, etc. Si l’homme ne possède pas costume national pour un événement spécial, il est possible de le louer.

Em Português:

Arejamento dos trajes nacionais

Oi gente, tudo bem com vocês? As minhas fotos são de Oulu no dia arejamento dos trajes nacionais. O dia arejamento pode soar estranho, mas neste dia especial, é costume levar os trajes nacionais para fora do armário e para ventilá-os. Qual é o melhor de tudo isso, é que para ventilá-los, juntos com outras pessoas que têm um. Os trajes nacionais e danças folclóricas pertencem juntos.

Na Finlândia, existem 400 trajes nacionais diferentes. Muitos fazem os próprios trajes eles mismos, mas isso não é canja, porque pode durar um par de anos. Muitos trajes nacionais são herdadas da família. Alguns exemplos quando vestir trajes nacionais: do casamento, em diferentes festividades, em grupos folclóricos, em muitos partidos como família, eventos históricos locais etc. Se o homem não tem traje nacional por algum evento especial, é possível alugá-lo.

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionaisAiring national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes / Aireando trajes nacionales / Aération de costumes nationaux / Arejamento das trajes nacionais

Airing national costumes (Mikkeli 2015) / Aireando trajes nacionales (Mikkeli 2015) / Aération de costumes nationaux (Mikkeli 2015) / Arejamento das trajes nacionais (Mikkeli 2015).

Advertisements

October 8, 2017

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

In English:

Church of Tornio

By the frontier church, I mean the church of Tornio.

The church of Tornio situates in the town of Tornio (residents 22074), which is on Finnish side of the border of Sweden. On the opposite side is Haaparanta (resident less than 5000) in Sweden. The distance between these two towns is 1,3 kilometers / 0.6 miles. Visiting from Tornio to Haaparanta is easy, just walk / bike / drive. Together Haaparanta and Tornio form a twin town called TornioHaparanda and HaparandaTornio. The distance from Helsinki is 738km / 459mi to the north.

The church of Tornio has official name Hedvig Eleonor’s church. It is old wooden church. The church was inaugurated on July 11, 1686. The length of pews has capacity 550. Church has high tower which has painted inside full of beautiful pictures. The bell tower built in 1688 is separated from the church itself. This habit is quite general on our countryside. This habit has saved some churches or bell towers when flash of lighting burnt either one or the other.

En español:

Iglesia de Tornio.

Con la iglesia fronteriza me refiero a la iglesia de Tornio.

La iglesia de Tornio se sitúa en el pueblo de Tornio (residentes 22074), que está en el lado finlandés de la frontera de Suecia. En el lado opuesto es Haaparanta (residentes menos de 5000) en Suecia. La distancia entre estos dos pueblos es de 1,3 kilómetros. La visita desde Tornio a Haaparanta es fácil, a pie / en bicicleta / en coche. Juntos Haaparanta y Tornio forman una ciudad gemela llamada TornioHaparanda y HaparandaTornio. La distancia desde Helsinki es 738km / 459mi al norte.

La iglesia de Tornio tiene el nombre oficial de iglesia de Hedvig Eleonor. Es iglesia vieja de madera. La iglesia fue inaugurada el 11 de julio de 1686. La longitud de los bancos tiene capacidad 550. La iglesia tiene la torre alta que ha sido pintada en el interior está lleno de cuadros hermosas pinturas. El campanario construido en 1688 está separado de la iglesia misma. Este hábito es bastante general en nuestro campo. Este hábito ha salvado algunas iglesias o campanarios cuando el relámpago quemó una o el otro.

En francais:

Eglise de Tornio.

Par l’église de la frontière, je veux dire l’église de Tornio.

L’église de Tornio se trouve dans la ville de Tornio (résidents 22074), située du côté finlandais de la frontière suédoise. Sur le côté opposé est situé Haaparanta (résidents moins de 5000) en Suède. La distance entre ces deux villes est de 1,3 km / 0,6 miles. Visite de Tornio à Haaparanta est facile, il suffit de marcher / faire du velo / conduire une voiture . Ensemble, Haaparanta et Tornio forment une ville jumelle appelée TornioHaparanda et HaparandaTornio. La distance d’Helsinki est de 738 km / 459mi au nord.

L’église de Tornio a un nom officiel appelant le nom l’église Hedvig Eleonor. C’est une vieille église en bois. L’église a été inaugurée le 11 juillet 1686. La longueur des bancs d’église a une capacité de 550. L’église a une grande tour qui été peinte à l’intérieur pleine de belles images. Le clocher construit en 1688 est séparé de l’église elle-même. Cette habitude est assez générale dans nos campagnes. Cette habitude a sauvée des églises ou des clochers lorsque le coup de tonnerre a brûlé l’une ou l’autre.

Em Português:

Igreja de Tornio

Com a igreja fronteiriça eu quero dizer a igreja de Tornio.

A igreja de Tornio fica na cidade de Tornio (moradores 22074), que fica no lado finlandês da fronteira da Suécia. Do lado oposto fica Haaparanta (residentes menos de 5000) na Suécia. A distância entre estas duas cidades é de 1,3 km / 0,6 milhas. Para fazer uma visita de Tornio para Haaparanta é fácil, somente caminhando / ir em bicicleta / de carro. Juntos, Haaparanta e Tornio formam uma cidade germinada chamada TornioHaparanda e HaparandaTornio. A distância de Helsínquia é de 738 km / 459mi ao norte.

A igreja de Tornio tem o nome oficial a igreja de Hedvig Eleonor. É uma antiga igreja de madeira. A igreja foi inaugurada em 11 de julho de 1686. O comprimento dos bancos tem capacidade para 550 visitantes. A igreja tem uma torre alta pintado no interior com belas pinturas. A torre do campanário da igreja foi construída em 1688 é separado da própria igreja. Esse hábito é bastante geral nos nossos campos. Este hábito salvou algumas igrejas ou torres de sino quando um raio queimou qualquer ou uma ou outro.

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Frontier church / Iglesia de la frontera / Église frontière / Igreja fronteiriça

Compare these two churches with this post / Compare estas dos iglesias con este post / Comparez ces deux églises avec cette publication / Compare essas duas igrejas com esta publicação.

Old church of Petajavesi / Iglesia vieja de Petajavesi / Vieille église de Petajavesi .

World’s biggest wooden church / Iglesia de madera más grande del mundo / Plus grande église en bois du monde .

« Previous PageNext Page »

Create a free website or blog at WordPress.com.