Sartenada's photo blog / Blog de foto de Sartenada

March 2, 2012

Beyond the Arctic Circle 9 / Más allá del Círculo Polar Ártico 9 / Au-delà du Cercle arctique 9

In English:

From Nuorgam to Kirkenes.

Our car holiday continued from Nuorgam, Finland to Kirkenes, Norway. When talking about the length of trip it is only 166 kilometers / 103 miles. The road is winding, full of ups and downs. The views are stunning when driving next to the Varanger fjord on the Finnmark area. In some of my photos You see huge fish- traps in the sea. Properly speaking, they are crab-traps for Red King Crabs. Red King Crabs (Paralithodes camtschaticus) have arrived from the Barents Sea in the 1960s. Then they “invaded” Western Europe with alarming speed. The largest ever caught the Varanger fjord crab weight was 15 kg / 33 pounds and had a diameter of almost 2 meters / 6.5 feet.

Once again we stayed at the campsite. At this time close to Kirkenes in the place called Hesseng. The price of one night was expensive, costing twice as much as we had to pay in Finland in Saariselkä. Meanwhile waiting for the cleaning of our house was finished; we visited in the town of Kirkenes. Photos in my next post. Those who have followed our car holiday trip noticed very soon that my photos are like from family album. I guess that it does not matter?

En español:

Desde Nuorgam a Kirkenes.

Nuestras vacaciones en carro continua de Nuorgam, Finlandia a Kirkenes, Noruega. Cuando se habla del largo del viaje, es sólo 166 kilómetros / millas 103. El camino esta lleno de curvas y subidas y bajadas. Las vistas son impresionantes cuando se conduce al lado del fiordo de Varanger en la zona de Finnmark. En algunas de mis fotos se ve enormes trampas de pez en el mar. Propiamente hablando, son buitrónes para cangrejos, rojos cangrejos royales. Rojos cangrejos royal es (Paralithodes camtschaticus) han llegado desde el mar de Barents en 1960. Luego, “invadieron” Europa occidental a una velocidad alarmante. El más grande cangrejo jamás capturado del fiordo Varanger, pesó unos 15 kg / 33 libras y tenía el diámetro de casi 2 metros / pies 6.5 pies.

Una vez más nos quedamos en el camping. Esta vez cerca de Kirkenes, en el lugar llamado Hesseng. El precio de una noche era caro cuestando el doble de lo que teníamos que pagar en Finlandia en Saariselkä. Mientras tanto la espera de nuestra limpieza de la casa se terminó, visitamos en la localidad de Kirkenes. Fotos en mi próximo post. Aquellos que han seguido nuestro viaje de vacaciones en nuestra carro entiende muy pronto que mis fotos son del álbum de fotos de la familia. Supongo que no importa?

En francais:

De Nuorgam à Kirkenes.

Nos vacances en voiture a continué de Nuorgam, Finlande à Kirkenes, en Norvège. Quand on parle de la longueur du voyage, il est seulement 166 kilomètres / 103 miles. La route est sinueuse, pleine de hauts et de bas. Les vues sont superbes en conduisant à côté de du fjord de Varanger sur la zone du Finnmark. Dans certaines de mes photos que vous allez voir d’énormes poissons-casiers dans la mer. A proprement parler, ils sont les casiers des crabe pour les crabes royals du Kamtchatka. Crabes royals du Kamtchatka (Paralithodes camtschaticus) sont arrivés de la mer de Barents dans les années 1960. Puis ils “envahi” Europe de l’Ouest à une vitesse alarmante. Le plus grand crabe jamais pris dans Varanger fjord avait le poids environ 15 kg / 33 livres et avait un diamètre de près de 2 mètres / 6,5 pieds.

Encore une fois nous avons séjourné au camping. Cette fois près de Kirkenes, dans l’endroit appelé Hesseng. Le prix d’une nuit était cher, coûtant deux fois plus que nous avons dû payer en Finlande à Saariselkä. Pendant ce temps-là d’attente que le nettoyage de notre maison était terminé; nous avons visité dans la ville de Kirkenes. Photos dans mon prochain post. Ceux qui ont suivi notre voyage de vacances de voiture très tôt remarqué que mes photos sont comme de l’album de famille. Je suppose que ce n’est pas grave?

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

Beyond the Arctic Circle9 / Más allá del Círculo Polar Ártico9 / Au-delà du Cercle arctique9

In English:

Do You wanna see some scenes which are not shown among my photos? Hop inside our car, fasten Your seat belts. My video for you to enjoy.

En español:

¿Te gustaría ver escenas que no vean entre mis fotos? Pues, hop en mi carro, abróchense los cinturones de seguridad y disfrute del paisaje. Vengan a gozar de mi video.

En français:

Vous voulez voir des scènes ne voit pas dans mes photos? Eh bien, hop dans ma voiture, attachez vos ceintures et admirer le paysage. Ma vidéo pour votre plaisir.

Part 8 / parte 8
Part 10 / parte 10

Advertisements
« Previous Page

Blog at WordPress.com.