Sartenada's photo blog / Blog de foto de Sartenada

April 4, 2014

North of Arctic Circle 8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico 8

In English:

Day 6 (Wednesday, September 04, 2013). Distance: Round trip 65km / 40.4mi. Temperature: morning 7.0ºC /44.6ºF and evening 13ºC / 55.41F. Route: Muonio-Pallastunturi-Muonio.

This day we decided to walk the Nature trail leading to Pallasjärvi (Pallas lake). In the beginning of the route there were nice squirrel statues. Those cool Squirrel statues are made by Mats Wikström from Sweden. Nature trail’s length one way was only 6.3km / 3.9mi. Well, this sounds easy and easy it is indeed, but when passing the route, man had to climb over fallen tree trunks, to crawl under half-fallen trees, walk on pebbles carefully and stop to shoot photos. All this took time and thus the way there took 2 hours 20 minutes including coffee pause by the lake. The way back took only 1 hour 50 minutes. Yet today we are sure that the length of total route must have been longer than 12.6km / 7.8mi taking into account all the weaving on the terrain. We find that it was a enjoyable trip to us and possible to You also thru my photos!

When looking my photos from 30 to 33 some of You might think that what are those things hanging from the spruce. Their Latin name is: “Usnea Barbata”. People call it generally the “Old Man’s Beard, Beard Lichen, or Treemoss.” In Finnish it is called “Jussin parta” meaning “John’s beard” in English.

En español:

Día 6 (Miércoles, 04 de septiembre 2013). Distancia: 65 kilometros de ida y vuelta / 40.4mi. Temperatura: 7.0 º C por la mañana / 44,6 º F y por la tarde 13 º C / 55.41F. Ruta: Muonio-Pallastunturi-Muonio.

Este día nos decidimos a caminar por el sendero natural que lleva a Pallasjärvi ( Pallas lago). En el comienzo de la ruta habían bonitas estatuas ardillas. Esas estatuas padres ardilla son hechas por Mats Wikström de Suecia. La longitud de de la de natural de sendero era sólo 6,3 kilometros / 3.9mi . Bueno, esto suena fácil y fácil es, en efecto , pero pasando la ruta, se tuvo que saltar por encima de los troncos de árboles caídos, agacharse abajo de árboles medio caídos, caminar sobre guijas con cuidado y dejar de disparar fotos. Todo esto tomó tiempo y por lo tanto el camino nos llevó 2 horas y 20 minutos, incluyendo la pausa para el café al lado del lago.La vuelta tomó sólo 1 hora y 50 minutos. Aún hoy estamos seguros de que la longitud dela vuelta total debe haber sido más de 12,6 kilometros / 7.8mi incluyendo todas serpenteantes rutas en el terreno. Nos parece que fue un viaje agradable para nosotros y posible también para Vos a través de mis fotos!

Al mirar mis fotos del 30 al 33 Algunos de ustedes pueden pensar que lo que son esas cosas que cuelgan de los abetos. Son en latín: ” Usnea Barbata”. La gente lo llama generalmente la ” barba de viejo hombre , Barba de liquen, o Treemoss. “En Finlandia se llama “Jussin parta “, que significa “barba de Juan” en Espagnol.

En francais:

Jour6 (Mercredi, 04 Septembre, 2013). Distance: 65 km aller-retour / 40.4mi. Température: matin 7,0 º C / 44,6 º F et soir 13 º C / 55.41F. Route: Muonio-Pallastunturi-Muonio.

Ce jour-là , nous avons décidé de marcher le sentier de la nature menant à Pallasjärvi (Lac de Pallas) . Au début de la route, il y avait de belles statues des écureuils. Ces statues des écureuils jojos sont faites par Mats Wikström de Suède. Longueur de la voie de chemin de Nature est seulement 6,3 km / 3.9mi .Eh bien, cela semble facile et facile c’est en effet, mais lors du passage du sentiere, on a dû grimper sur les troncs d’arbres tombées, à ramper sous les arbres demi – tombées , marcher sur des cailloux soigneusement et à arrêter de prendre des photos. Tout cela a pris du temps et donc la façon il a fallu 2 heures 20 minutes , y compris la pause du café au bord du lac. Le chemin du retour a pris seulement 1 heure 50 minutes. Pourtant, aujourd’hui, nous sommes sûrs, que la longueur du parcours total doit avoir été plus que 12,6 km / 7.8mi tenant compte de tous méandre sur le terrain. Nous avons pensé que ce fut un voyage agréable pour nous et pour Vous aussi à travers mes photos!

Lorsque l’on regarde mes photos 30-33 certains d’entre vous pourraient penser que ce sont ces choses qui pendent des branches de sapins. Leur nom latin est : “usnée Barbata”. Les gens l’appellent généralement la “Barbe , Barbe Lichen , ou Treemoss de vieil homme”. En finnois , il est appelé “Jussin parta” signifiant “barbe de Jean” en français.

Em Português:

Dia 6 (quarta – feira, 4 de setembro, 2013). Distância: Ida e volta 65 km / 40.4mi. Temperatura: manhã 7,0 º C / 44,6 º F e à noite 13 º C / 55.41F. Route: Muonio-Pallastunturi-Muonio.

Este dia decidimos caminhar ao parque natural conduzindo ao Pallasjärvi (Pallas lago). No início da rota, estavam agradáveles estátuas dos esquilos. Os essas estátuas de esquilos bacanas foram feitas por Mats Wikström da Suécia. A trilha Natureza o caminho até lá foi apenas 6,3 km / 3.9mi. Bem, isso parece fácil e é fácil e de fato, mas ao passar a rota, o homem teve que passar por cima de troncos de árvores Caídos, a rastejar debaixo das árvores caius meio, andar sobre o pedregulho cuidadosamente e parar para tirar fotos. Tudo isso levava tempo e, assim, o caminho até lá levava 2 horas e 20 minutos, incluindo café pausa pelo lago. O caminho de volta levava apenas 1 hora e 50 minutos. Contudo hoje, temos a certeza de que o comprimento da rota total deve ter sido mais de 12,6km / 7.8mi tendo em conta toda a ziguezague no terreno . Nós pensamos que foi uma viagem agradável para nós e positivo para Você também através de minhas fotos!

Ao olhar minhas fotos 30-33 Alguns de vocês podem pensar que o que são aquelas coisas penduradas no abeto. Seu nome em latim é: ” Usnea Barbata ” . As pessoas chamam isso geralmente o ” Barba de Velho , Barba Lichen , ou Treemoss “. Em finlandês é chamado de ” Jussin parta ” que significa “barba de João ” em português.

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

Usnea Barbata, Old Man's Beard, Barba de Juan, Barbe de Jean, Barba de João, Usnée barbue

Usnea Barbata, Old Man’s Beard, Barba de Juan, Barbe de Jean, Barba de João, Usnée barbue

Usnea Barbata, Old Man's Beard, Barba de Juan, Barbe de Jean, Barba de João, Usnée barbue

Usnea Barbata, Old Man’s Beard, Barba de Juan, Barbe de Jean, Barba de João, Usnée barbue

Usnea Barbata, Old Man's Beard, Barba de Juan, Barbe de Jean, Barba de João, Usnée barbue

Usnea Barbata, Old Man’s Beard, Barba de Juan, Barbe de Jean, Barba de João, Usnée barbue

Usnea Barbata, Old Man's Beard, Barba de Juan, Barbe de Jean, Barba de João, Usnée barbue

Usnea Barbata, Old Man’s Beard, Barba de Juan, Barbe de Jean, Barba de João, Usnée barbue

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle8 / Al norte del Círculo polar ártico 8/ Au nord du Cercle Arctique 8/ Ao norte do Círculo Polar Ártico8

North of Arctic Circle 7 / Al norte del Círculo polar ártico 7 / Au nord du Cercle Arctique 7 / Ao norte do Círculo Polar Ártico 7

North of Arctic Circle 9 / Al norte del Círculo polar ártico 9 / Au nord du Cercle Arctique 9 / Ao norte do Círculo Polar Ártico 9

Compare this road trip 2013 to that we made 2011. Different routes and places:

Beyond the Arctic Circle 8 / Más allá del Círculo Polar Ártico 8 / Au-delà du Cercle arctique 8

63 Comments »

  1. Encore une belle série. J’adore les sculptures d’écureuil🙂
    Et oui tu as trouvé des arbres avec pleins de cheveux comme moi😉
    Bonne journée

    Comment by Sophie L. — April 4, 2014 @ 07:21 | Reply

    • Bonjour Sophie.

      Oui, je les ai trouvés vraiment. Merci d’avoir fait le commentaire.

      Bon weekend!

      Comment by Sartenada — April 4, 2014 @ 11:08 | Reply

  2. Squirrel who is reading a book…Very cute!

    Comment by harubocchan — April 4, 2014 @ 07:59 | Reply

    • Hello Harubocchann.

      Thank You for Your visit and leaving Your comment. I am glad that You found Your favorite squirrel.

      Have a great day!

      Comment by Sartenada — April 4, 2014 @ 11:14 | Reply

  3. Very very beautiful pictures, I absolutely love them.

    Thank you, and a good weekend !

    Comment by Isabel Fernández Bernaldo de Quirós — April 4, 2014 @ 12:44 | Reply

    • Hello Isabel.

      I am glad when reading that my photos pleased for You.

      Happy Weekend.

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 11:20 | Reply

  4. my husband and I love to go on hikes when we travel to the Rocky Mountains in our Western United States and your photos remind me so much of the trails we go on then in the northern part of the mountain ranges. We both have our cameras out and taking photos along the way, The squirrel is a bit of a pest everywhere aren’t they – we do like to watch them too though!

    Comment by Karen — April 4, 2014 @ 14:42 | Reply

    • Hi Karen.

      Very interesting competition of distant landscapes. Thank You. We lived 900 km / 559 mi to the South of this place and there we had few squirrels, but here in the North we did not see them.

      Happy weekend.

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 11:33 | Reply

  5. Now I know what a beautiful place the arctic circle is thanks to your photos. I would have guessed it is covered in snow otherwise. Yes, those short hikes always take 3 or 4 times longer when the camera comes along. It’s so fun though and a way to really smell the roses!

    Comment by Bondseye — April 4, 2014 @ 15:13 | Reply

    • Hello Lisa.

      You are so right about camera and the length of hiking. Thank You. Snow will arrive sometimes in the beginning of October. Due to the Gulf Stream, the whole Scandinavia is warmer than it would be without it.

      Happy weekend.

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 11:44 | Reply

  6. I really like your first photo of the clouds partially hiding the hills, but all of your photos are beautiful. The squirrel statues are cute. Sometimes the hike that seems as if it should be easy (and short) turns out to be more challenging. But it is always worth the effort. Thanks for taking us along with you on this hike.

    Comment by seniorhiker — April 4, 2014 @ 15:42 | Reply

    • Hi George.

      Thank You commenting. In the post number 11, there will more photos from fog and clouds covering hill tops. We were near to get lost there. You’ll see them later.

      Happy weekend.

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 11:54 | Reply

      • re: “get lost” — easy to see why!

        Comment by betunada — April 7, 2014 @ 21:18 | Reply

        • Hi Betunada.

          Thank You leaving Your comment. To get lost in the woods is always possible. One annoying thing when lost is to walk around. There are some easy ways to avoid it. One is to find out on which side of the ants nest are. The ants build their nests on the south side of the trees and hillside. The other way to find out direction is that hanging moss tends to grow on the north side of trees. Thus we have two compass points know.

          Guess if I was in the military exercises a scout. I was able to move around silently in forests and that skill I learned when being young.🙂

          Comment by Sartenada — April 8, 2014 @ 09:57 | Reply

  7. The squirrel statues are very funny!
    And the old man’s beard looks odd.
    Anyway, how beautiful place…

    Comment by 洋子 — April 4, 2014 @ 17:46 | Reply

    • Hi 洋子.

      Thank You for Your comment. Nature has many faces and this was one.

      良い 週末!

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 11:56 | Reply

  8. Wonderful landscape🙂 The squirrel statues are sooo cute❤ Have a nice weekend🙂

    Comment by wolke205 — April 4, 2014 @ 17:56 | Reply

    • HelloWolke205.

      I am happy that You loved my photos.

      Ich wünsche Dir auch ein schönes Wochenende.

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 11:58 | Reply

  9. bonsoir mon amie j’ai admiré tes photos sans me lasser moi qui aime tant les arbres ceux là sont merveilleux tes photos sont sublimes, marrante cette barbe et ils sont trop mignons ces faux écureuils merci de me faire découvrir ton pays bisous MA

    Comment by AUDOLY-NOURIAN — April 4, 2014 @ 18:09 | Reply

    • Bonjour MA.

      Je suis heureux en lisant que vous aimiez mes photos. La randonnée était très agréable.

      Bonne fin de semaine.

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 12:04 | Reply

  10. Elles sont magnifiques tes photos, j’adore les couleurs de l’automne, cela doit être magnifique à voir.
    J’aime les statues d’écureuils, elles sont belles.
    les myrtilles ont du être délicieuses.
    Bonne soirée et bon weekend.

    Comment by vever02 — April 4, 2014 @ 19:51 | Reply

    • Bonjour Hervé.

      Quel merveilleux commentaire. Merci beaucoup.

      Bon week-end!

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 12:08 | Reply

  11. What kind of berries are those? (que tipos de berries são aqueles?)

    Comment by mariagbco — April 5, 2014 @ 03:32 | Reply

    • Boa tarde Mariagbco.

      Obrigado pelo seu comentar. As bagas com a cor azul são chamados de mirtilos e acho que as bagas com a cor vermelha são chamados de uvas-de-urso-alpina.

      Uma boa semana!

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 12:24 | Reply

      • mirtilo é blueberry? e uvas-de-urso-alpina como é o nome em inglês? pergunto, porque estou morando nos Estados Unidos e aqui tem muito blueberry (achei parecidos). Um abraço!

        Comment by mariagbco — April 5, 2014 @ 16:40 | Reply

        • Olá Maria.

          I think that this is better to explain in English due to name list I give here. Here is list of berries found in Lapland :”Lingonberry, blueberry, cranberry, northern bilberry, raspberry, arctic raspberry, common sea-buckthorn, mountain ash, black crowberry, and cloudberry”. The most valuable is cloudberry. Now I have to confess that I do not what were those red berries. So sorry.

          Blue berries are very general here in Finland. In my previous post we had some discussion about blueberries and berries in general.
          Abraço!

          Comment by Sartenada — April 6, 2014 @ 11:31 | Reply

          • Obrigada! Então os “red berries” devem ser os “cloudberries”..

            Comment by mariagbco — April 6, 2014 @ 20:56 | Reply

      • Eu tenho uma amiga que mora ai na Finlandia por 32 anos, ela tem um blog que por coincidência eu acho que você fez um comentário lá. O blog é wwww.trilhadasaudade.blogspot,com

        Eu vou reblogar um post seu sobre a Finlandia no verão aqui no meu blog de esperiencias de viagens okay?

        Comment by mariagbco — April 5, 2014 @ 16:43 | Reply

        • Maria,

          visitarei o blog dela com grande alegria! Obrigado dando o link. Saudações.

          Comment by Sartenada — April 6, 2014 @ 11:37 | Reply

  12. The fall colors in the first photos is wonderful and I love the whimsical squirrel figures!

    The scene in photo 14 really makes me want to hike that trail: it’s tantalizing! I think I would feel very much at home there because it reminds me of some of the high mountain trails near where I live. I spent part of one summer several years ago cutting out the fallen trees on some of the trails in the forest in which I live. Perhaps they could use a volunteer for that on that trail?

    I really enjoyed all of these photos. Seeing them made me feel as though I hiked along with you!

    Comment by montucky — April 5, 2014 @ 04:34 | Reply

    • Hi Terry.

      Thank You for Your praising comment. I am happy when reading that my photos raised memories to Your mind. Memories are something which are valuable for human life.

      Happy weekend.

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 12:42 | Reply

  13. September 04.
    Doesn’t here fall snow ?

    Many squirrel’s figures are good !
    Is 11th photo a squirrel too ?

    Thank you for reading !

    Comment by キース — April 5, 2014 @ 11:27 | Reply

    • Hello キース

      Thank You commenting. There is snow in winter, not in the fall. I love squirrel art very my much also.

      良い 週末!

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 12:49 | Reply

  14. To the grandeur of the Scandinavian nature
    Always let I am impressed.
    Thank you for your

    Comment by ❤ちえたん — April 5, 2014 @ 12:07 | Reply

    • Hi ちえたん.

      Thank You leaving so nice and praising comment.

      良い 週末!

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 12:50 | Reply

  15. Beautiful autumn colors and , here and there, some flourished trees….
    Like the squirrels , too!

    Comment by 76sanfermo — April 5, 2014 @ 12:34 | Reply

    • Buongiorno Anna.

      I am glad that You visited my blog and loved my photos from Lapland.

      Felice fine settimana!

      Comment by Sartenada — April 5, 2014 @ 12:53 | Reply

  16. Excelente reportaje. El paisaje es bellísimo.
    Me alegra conocer este blog.
    Saludos desde España

    Comment by Javier Serra — April 5, 2014 @ 13:47 | Reply

    • Hola Javier.

      Muchas gracias al hacer tu comentario tan amable. Me alegro much to visita.

      ¡Que tengas un muy buen día!

      Comment by Sartenada — April 6, 2014 @ 11:40 | Reply

  17. What a wonderful landscape in beautiful autumn clothes! Great post, My friend. I hope you are all right?

    Comment by Truels — April 5, 2014 @ 15:30 | Reply

    • Hi Truels.

      Thank You. I am glad that You loved my photos. Thank You asking, I am alright indeed.

      Happy Sunday

      Comment by Sartenada — April 6, 2014 @ 11:48 | Reply

  18. I enjoyed the continuation of your North-of-Arctic-Circle-Series very much. Again I fell in love with the landscape, its serenity and peace and adored the beautiful colours you can find in autumn. Having a closer look at your photos, Matti, I noticed very well that your hike must have been a sporting activity – rather than a simple walk. So many obstacles to overcome!
    Cute some of these squirrel statues made by Mats Wikström and very interesting to see this Old Man’s beard! I didn’t know it.
    Thanks for showing this further part of your trip!

    Comment by ladyfromhamburg — April 5, 2014 @ 18:55 | Reply

    • Hallo Michèle.

      Thank You for Your praising comment. I am nearly speechless. We both walk day, if possible due to weather condition. So to hike is no problem to us and in my next post You’ll see it. Anja is in the main role again.🙂 Last month I walked 167 kilometers. Since the November of 2012, I have weight loss of 4 kilos and that’s only by increasing daily physical activity.

      Have a great Sunday!

      Comment by Sartenada — April 6, 2014 @ 12:13 | Reply

  19. What a lovely hike – I love all the contrasting colors, with the greens and the rusty ferns. And the squirrels, haha! Is it common to have sculptures in nature in Finland or are you just good at finding them?

    Comment by Letizia — April 6, 2014 @ 13:57 | Reply

    • Hello Letizia.

      Nice comment thank You. Well, maybe man wanted to teach hikers how they are looking like.🙂 No it is not common and that’s why it was nice surprise.

      Happy Sunday!

      Comment by Sartenada — April 6, 2014 @ 14:06 | Reply

      • Haha, yes, good little reminders🙂

        Happy Sunday to you too!

        Comment by Letizia — April 6, 2014 @ 14:07 | Reply

  20. Risu cute!

    Comment by tiara — April 7, 2014 @ 08:26 | Reply

    • Hi Tiara.

      How nice that You visited my blog and left Your comment. Thank You.

      すばらしい日を過してください。

      Comment by Sartenada — April 7, 2014 @ 10:04 | Reply

  21. somewhat overwhelming ! almost like your ice-castle photo-essay !

    Comment by betunada — April 7, 2014 @ 21:19 | Reply

    • Hi Betunada.

      Thank You for Your praising comment.

      Have a great day.

      Comment by Sartenada — April 8, 2014 @ 09:58 | Reply

  22. Foto stupende… è un luogo meraviglioso, proprio da sogno!!!
    Serenità 🙂 claudine

    Comment by Giovannoni Claudine — April 8, 2014 @ 08:23 | Reply

    • Hello Giovanni.

      I am happy that You loved my post. Thank You.

      Buona giornata!

      Comment by Sartenada — April 8, 2014 @ 10:16 | Reply

  23. Stunning! I can almost smell the leaves. I can’t believe that you can walk so far and take so many great photos. We also have Old Man’s Beard in Canada😉

    Comment by Tokeloshe — April 8, 2014 @ 23:59 | Reply

    • Hello Tokeloshe.

      Obviously You loved my photos. Thank You. I nearly guessed that Old Man’s Beard must be also somewhere else than here in Finland. Thank You for this info.

      Have great day!

      Comment by Sartenada — April 9, 2014 @ 07:08 | Reply

      • Rainforest Trail, near Tofino, British Columbia, Canada,

        Comment by Tokeloshe — April 9, 2014 @ 21:11 | Reply

  24. Ahhhhh…. looking at your beautiful photos brings me peace! I love that you seem to really enjoy taking lots of photos too!🙂

    Comment by Christine M. — April 9, 2014 @ 09:37 | Reply

    • Hello Christine.

      Thank You commenting and visiting my post. It is said that one photo is equal one thousand words, so a lot of photos maybe equal one small book.🙂

      Have a nice day!

      Comment by Sartenada — April 9, 2014 @ 09:49 | Reply

  25. Wonderful nature pictures! So pure and untouched!

    Comment by Tiny — April 10, 2014 @ 06:43 | Reply

    • Hi Tiny.

      The forest walk thru National park was enjoyable indeed. Thank You commenting.

      Have a nice day!

      Comment by Sartenada — April 10, 2014 @ 07:18 | Reply

  26. Lovely colors and woodland images

    Comment by surfnslide — April 12, 2014 @ 01:23 | Reply

    • Hi Andy.

      Thank You commenting our walk thru in one forest in the national park.

      Happy Saturday!

      Comment by Sartenada — April 12, 2014 @ 07:37 | Reply

  27. I was able to enjoy lots of pictures also today. Thank you very much.
    I feel squirrel statues are as alive, and they look so very happy.
    The season of cherry blossom have just finished in Tokyo.
    Cherry blossom in full bloom are very beautiful. I’d like to show you that they were very wonderful.
    Moi moi.

    Comment by Misa — April 13, 2014 @ 17:16 | Reply

    • Hi Misa.

      Thank You. Squirrel statues were our favorites also, so I am glad that You loved them.

      すばらしい日を過してください

      Comment by Sartenada — April 14, 2014 @ 06:54 | Reply


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: