Travels in Finland and abroad

February 21, 2014

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

Day 4 (Monday, September 02, 2013). Distance: Round trip 181km / 112.47mi. Temperature: morning 8.ºC / 46.4ºF and evening 15.5ºC / 59.9F. Route:Muonio-Ylläs-Pakasaivo-Äijäkoski-Muonio.

Lake Pakasaivo and Äijäkoski rapids

In English:

Pakasaivo Lake known also as the Hell of Lapland, is odd. It is a lake to which there is no incoming stream, but outgoing yes. It is situated in a ruptured valley surrounded by steep and rugged cliff walls. Considering it in this way, man can think that it is huge giant’s kettle. It said also that it gets its water from many springs. The wise men say that it is a Meromictic lake. Edges of cliffs are about 50 meters / 164 feet high and the depth of lake is 60 meters / 197 feet.

Pakasaivo has been worship place of Lapps thru the ages. For a visitors it is nice place for a visit and to enjoy own snacks sitting on cliffs. Pakasaivo is only 54 kilometers / 34 miles to the South from Muonio. The last leg is unpaved road in the wilderness and man must be careful when driving, because reindeers can cross the road suddenly.

When returning to our base in Muonio we made a short visit to Äijäkoski rapids. White water rafting and fishing are commonly practiced on it. Äijäkoski rapids are part of the river Muonionjoki which is 230 kilometers / 143 miles long. Muonionjoki is a tributary of 510 kilometers / 317 miles long of Tornionjoki.

En español:

Día 4 (Lunes, 02 de septiembre 2013). Distancia: ida y vuelta 181 kilometros / 112.47mi. Temperatura: mañana 8.ºC / 46.4ºF º F y por la noche 15.5ºC / 59.9F. Muonio-Ylläs-Pakasaivo-Äijäkoski-Muonio.

Lago Pakasaivo y Äijäkoski rápidos.

Pakasaivo Lake también conocido como el Infierno de Laponia, es extraño. Se trata de un lago para la cual no hay flujos entrantes, pero salientes que sí. Está situado en un valle rodeado por las paredes rocosas escabrosos y robustos. Pensando de esta manera, se puede pensar que es una caldera gigante. También se dice que obtiene su agua de muchas fuentes. Hombres sabios dicen que es un lago Meromíctico. Los bordes de los acantilados están a unos 50 metros / 164 pies de altura y la profundidad del lago es de 60 metros / 197 pies.

Pakasaivo ha sido un lugar de culto de los lapones a través de las edades. Para los visitantes, es un lugar agradable para visitar y tomar sus propios bocadillos sentando en los acantilados.Pakasaivo está a sólo 54 kilometros / 34 millas al sur de Muonio. El último camino es un carretera sin pavimentar en la tierra salvaje y el hombre debe tener cuidado al conducir, porque los renos pueden cruzar la carretera de repente.

Al regresar a nuestra base en Muonio, hicimos una breve visita a los rápidos de Äijäkoski. Se practican rafting y pesca popularmente en él. Rápidos de Äijäkoski son parte del río Muonio, que es 230 kilometros / 143 millas de largo. Río Muonio es un afluente de 510 Kilómetros / 317 millas de largo del río Tornio.

En francais:

Jour 4 (Lundi, 02 Septembre 2013). Distance: aller et retour 181 km / 112.47mi. Température: matin 8.ºC / 46.4ºF et le 15.5ºC / 59.9F. Route: Muonio-Ylläs-Pakasaivo-Äijäkosk-Muonio.

Lac Pakasaivo et Rapides de Äijäkoski

Pakasaivo lac connu aussi comme l’ enfer de la Laponie , est bizarre. C’est un lac à laquelle il n’y a pas flux entrant, mais sortants oui . Il est situé dans une vallée entourée par la rupture des parois abruptes et escarpées falaises . Considérant ça de cette manière, on peut penser que c’est une marmite du diable. On dit aussi qu’il puise que son eau est à partir de nombreuses sources . Les sages disent que c’est un Lac méromictique. Bords de falaises sont à environ 50 mètres / 164 pieds de hauteur et la profondeur de lac est de 60 mètres / 197 pieds .

Pakasaivo a été lieu de culte des Lapons à travers les âges. Pour un visiteur , il est un bel endroit pour une visite et pour profiter sa propre casse-croûte assis sur des falaises. Pakasaivo est à seulement 54 km / 34 miles au sud de Muonio. La dernière étape est le chemin découvert dans le désert et on doit être prudent lors de la conduite, car les rennes peuvent traverser la route tout à coup.

Lors du retour à notre base de Muonio nous avons fait une courte visite à Äijäkoski rapides. Rafting et la pêche sont couramment pratiquées sur elle. Rapides Äijäkoski font partie de la rivière Muonionjoki qui est 230 km / 143 milles de long. Muonionjoki est un affluent de 510 km / 317 miles de long de Tornionjoki.

Em Português:

Dia 4 (segunda-feira setembro 2, 2013). Distância: Ida e volta 181 km / 112.47mi. Temperatura: manhã de 8 º C / 46,4 º F e à noite 15,5 º C / 59.9F. Rota: Muonio-Ylläs-Pakasaivo-Äijäkoski-Muonio

Lago Pakasaivo e Äijäkoski rápidos

O lago de Pakasaivo também conhecido como o Inferno da Lapónia, é estranho. É um lago onde não há o fluxo de entrada, mas de saída sim. Ele está situado em um vale áspero cercado por paredes íngremes e escarpadas falésias. Considerando desta forma, o homem pode pensar que é enorme chaleira gigante. Também é dito que recebe a água a partir de muitas fontes. Os homens sábios dizem que é um lago Meromictic. Arestas de falésias são cerca de 50 metros / 164 pés de altura e a profundidade do lago é de 60 metros / 197 pés.

Pakasaivo tem sido um lugar de adoração de lapões através dos tempos. Por visitantes é um lugar agradável para uma visita e para comer seus próprios lanches sentado em falésias. Pakasaivo é de apenas 54 km / 34 milhas ao sul de Muonio. A última etapa é a estrada não asfaltada no deserto e o homem deve ter cuidado ao dirigir, porque renas pode atravessar a estrada de repente.

Ao retornar para nossa base em Muonio fizemos uma breve visita aos rápidos de Äijäkoski. Rafting e pesca são comumente praticado nele. Rápidos d Äijäkoski fazem parte do rio Muonionjoki que é 230 km / 143 milhas de comprimento. Muonionjoki é o afluente de Tornionjoki do 510 km / 317 km de comprimento.

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle5 / Al norte del Círculo polar ártico 5/ Au nord du Cercle Arctique5 / Ao norte do Círculo Polar Ártico5

North of Arctic Circle4 / Al norte del Círculo polar ártico4 / Au nord du Cercle Arctique4 / Ao norte do Círculo Polar Ártico4

North of Arctic Circle 6 / Al norte del Círculo polar ártico 6/ Au nord du Cercle Arctique6/ Ao norte do Círculo Polar Ártico 6

Compare this road trip 2013 to that we made 2011. Different routes and places:

Beyond the Arctic Circle 5 / Más allá del Círculo Polar Ártico 5 / Au-delà du Cercle arctique 5

Blog at WordPress.com.