Travels in Finland and abroad

March 30, 2012

Beyond the Arctic Circle 13 / Más allá del Círculo Polar Ártico 13 / Au-delà du Cercle arctique 13

In English:

Saariselkä, Finland. Part 2.

After a good night sleep and tasty breakfast, we started our day by climbing to the top of Kaunispää. Kaunispää is the most popular fell in this area. It can be reach by cars and by walking. We, of course, walked. My photos show what we saw on the way to the top and views from the top. Enjoy!

En español:

Saariselkä, Finlandia. Parte 2.

Después de dormir una buena noche y después de comer un delicioso desayuno, comenzamos nuestro día al subir a la cima de Kaunispää. Kaunispää es el más popular cayó nórdico en esta área. Se puede llegar en carros y caminando. Nosotros, por supuesto, caminando. Mis fotos muestran lo que vimos durante el camino a la cima y las vistas desde la cima. Disfrute!
En francais:

Saariselkä, Finlande. Partie 2.

Après une bonne nuit de sommeil et d’un délicieux petit déjeuner, nous avons commencé notre journée en grimpant au sommet de Kaunispää. Kaunispää est une plus populaire colline nue que est dans ce région. Elle peut être attainte en voitures et á pied. Nous, bien sûr, en marchant. Mes photos montrent á Vous, ce que nous avons vu sur le chemin vers le sommet et ça que nous avons vu du dessus. Amusez-vous!

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Beyond the Arctic Circle13 / Más allá del Círculo Polar Ártico13 / Au-delà du Cercle arctique13

Part 12 / parte 12
Part 14 / parte 14

March 23, 2012

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

In English:

Saariselkä, Finland. Part 1.

Now we have arrived to Saariselkä from Kirkenes. Saariselkä is a part of Urho Kekkonen (ex-president) National Park. The area has hotels, log cabins, especially Kelo log cabins, good hiking and skiing possibilities. One can say with good heart that it offers for everyone everything.

When we arrived there, we were surprised at the amount of motor cyclists. We went to central reservation office where the booking clerk told to us that this week-end there is a happening called in Finnish: “Jänkhällä jytisee.” It is in Finnish dialect and I try translating it into English “It is rumbling on wide swamp of Northern Finland”. When I heard it first time I did not understand the content. That was true, until I heard later that there were registered 2043 motor cyclists this week-end on the area! Imagine if 2043 motor cyclists start their engines ant same time, are there any rumbling?

Well, those motor cyclists were behaving like real Gentlemen. After inserting the luggage into the apartment we rented, we walked around the area here and there. What we saw, That You see thru my photos. Third and second photos from the end are showing our apartment which is on the second floor above the huge motor cycle. The small window You see is the window of our Sauna and a good Sauna that I can say after having bathed twice in it.

En español:

Saariselkä, Finlandia. Parte 1.

Ahora hemos llegado a Saariselkä desde Kirkenes. Saariselkä es una parte del Parque Nacional de Urho Kekkonen (ex presidente). El area está lleño con hoteles, cabañas de madera, especialmente en cabañas de madera Kelo, buenas posibilidades de senderismo y posibilidades de esquí. Se puede decir con buen corazón que Saariselkä ofrece de todo a todos.

Cuando llegamos allí, sorprendiamos de la cantidad de motociclistas. Fuimos a la oficina central de reservas, donde la oficial de reserva que nos cuenta que este fin de semana hay un acontecimiento llamado en finés: “. Jänkhällä jytisee” Es en el dialecto finés y trato de traducirlo en Inglés “Se está haciendo el retumbo en el pantano ancho del norte de Finlandia “. Cuando lo escuché por primera vez no entendía el contenido. Eso era verdad, hasta que escuché más tarde que se han registrando 2.043 motociclistas este fin de semana en el área! Imagíne si el número de 2043 motociclistas inicien al mismo tiempo sus motores, ¿hay algún retumbo?

Pues, los motociclistas estaban comportando como verdaderos caballeros. Después de introducir nuestras equipajes en el apartamento que alquilamos, caminamos alrededor de la zona, aquí y allí. Lo que hemos visto, vieres a través de mis fotos. La tercera y segunda foto de la final están mostrando nuestro apartamento, que está en el segundo piso por encima de la grande motocicleta. La pequeña ventana que se ve es la ventana de nuestra sauna y un sauna bueno lo que puedo decir después de haberse bañado dos veces en el mismo.

En francais:

Saariselkä, Finlande. Partie 1.

Maintenant nous sommes arrivés à Saariselkä de Kirkenes. Saariselkä est une partie de Urho Kekkonen (ex-président) du parc national. La région possède des hôtels, chalets, cabanes en rondins Kelo en particulier, la randonnée et de bonnes possibilités de ski. On peut dire avec bon cœur qu’il offre tout pour tout le monde.

Quand nous sommes arrivés là, nous avons été surpris par l’énorme quantité de motocyclistes. Nous sommes allés au bureau central de réservation où la employée de réservation nous a dite que ce week-end il ya un évènement appelé en finnois: “. Jänkhällä jytisee” Il est en dialecte finlandais et je vais essayer de le traduire en anglais “Il gronde sur les marécages du Nord de la Finlande ». Quand je l’ai entendu la première fois je ne comprenais pas le contenu. Cela était vrai jusqu’à ce que j’ai entendu plus tard, qu’il y avait enregistré 2043 motards ce week-end sur la région! Imaginez si 2043 motards démarraren leur moteurs dans le même temps, il-y-t-il aucune rumble?

Eh bien, ces motocyclistes se comportaient comme des vrais gentlemen. Après l’insertion des bagages dans l’appartement que nous avons loué, nous avons marché autour de la zone ici et là. Ce que nous avons vu, ça vous voyez à travers mes photos. Troisième et deuxième photo de la fin montrent á Vous notre appartement qui est au deuxième étage au-dessus d’énorme motocycle. La petite fenêtre que vous voyez est la fenêtre de notre sauna et c’est un sauna bien que je peux dire après avoir baigné deux fois en elle.

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

Beyond the Arctic Circle12 / Más allá del Círculo Polar Ártico12 / Au-delà du Cercle arctique12

In English:

Part 11 / parte 11
Part 13 / parte 13

Next Page »

Blog at WordPress.com.